s 閱讀頁

第十五節 白居易

  問劉十九

  白居易

  綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?

  “譯詩”新釀的酒,浮著綠色的泡,紅泥的爐,燃著亮亮的火。靜靜的夜,欲飄紛紛的雪,在這愜意的時刻,朋友,可願意,與我一同暢飲。

  “賞析”詩題中的劉十九,應是與詩人屢有往還的故友,白居易另有《劉十九同宿》詩,可以為證。飲酒,對於古代文人來說,是一件樂事。而在夜幕降臨,大雪欲飄之際,能與友人共飲則更是快樂、溫暖無比的。詩中表達的,正是這種心情。

  本詩饒有情趣,有經驗者,都可體會。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過