s 閱讀頁

第一節 崔顥

  崔顥(?-754),汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723)中進士。曾為太仆寺丞、尚書司勳員外郎。性放浪輕薄,娶妻隻挑美貌者,稍不如意,即棄之,前後換了好幾個。早期詩作,輕薄浮豔。晚年詩風一變而為慷慨高峻,所作邊塞詩雄渾豪放。代表作《黃鶴樓》被評為唐人七律第一。

  黃鶴樓

  昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。晴川曆曆漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁!

  “譯詩”仙人已駕黃鶴悠悠飛去,此地僅留下空寂的黃鶴樓。黃鶴一去不複返,隻有渺渺白雲千年浮遊在空中。晴天裏遙望漢陽樹,江水明朗,枝葉鮮亮。芳草鬱鬱蔥蔥,長滿鸚鵡洲。日落黃昏後,獨自思忖家鄉在何處?江上起煙波,迷霧騰騰使人愁。

  “賞析”黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此,又雲費文偉登仙駕鶴於此。此詩即由樓的命名著想,借傳說落筆,然後生發開去。仙人騎鶴,本屬虛無,詩人則以無作有,說它“一去不複返”,就有歲月難再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯餘天際白雲,悠悠千載,表現出世事茫茫的感慨。詩的前四句寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣象蒼莽闊大。

  詩的下半首轉到了麵對異鄉風物又生出的對故土的思念之情:在黃鶴樓上,可以眺望漢陽、鸚鵡洲;漢陽平原上樹木曆曆在目,鸚鵡洲上芳草萋萋,一派開闊的景象。日將暮矣,家鄉在何處呢?隻見江上煙波浩渺,歸程正遠,不由得使人傷感。詩末這種以煙波江上日暮懷歸之情作的結,使詩意重歸於開頭那種渺茫不可見的境界,回應了前麵,使整首詩顯得一片蒼茫,猶如倏忽而來、倏忽而去的神龍。怪不得李白到了黃鶴樓上要感歎:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過