“題解”
公元前265年,趙惠文王卒,子孝成王新立,由太後掌實權。秦乘機攻趙,連拔三城,趙形勢告急。此時隻有連齊抗秦,才是上策。本篇寫觸龍在太後盛怒、堅決拒諫的情況下,先避開矛盾,然後委婉地指出太後對幼子的愛,其實並不是真正的愛。由於說理透徹,使趙太後改變了原來的固執態度。觸龍對“王孫”“公子”們“位尊而無功,奉厚而無勞”,必將導致“近者禍及身,遠者及其子孫”的警辟之見,至今仍有鑒戒作用。
觸龍,原作“觸讋”,《史記·趙世家》作“觸龍”,《漢書·古今人表》也作“左師觸龍”。今本誤合“龍言”二字,遂成“讋”。1973年,長沙馬王堆漢墓出土戰國縱橫家帛書,中有觸龍見趙太後章,正作觸龍。現據以改正。
趙太後新用事,秦急攻之。趙氏求救於齊。齊曰:“必以長安君為質,兵乃出。”太後不肯,大臣強諫。太後明謂左右:“有複言令長安君為質者,老婦必唾其麵。”
左師觸龍言願見太後。太後盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣,竊自恕,而恐太後玉體之有所郤也,故願望見太後。”太後曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃鬻耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四裏,少益耆食,和於身也。”太後曰:“老婦不能。”太後之色少解。
左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖。而臣衰,竊愛憐之。願令得補黑衣之數,以衛王宮。沒死以聞。”太後曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,願及未填溝壑而托之。”太後曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚於婦人。”太後笑曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊以為媼之愛燕後賢於長安君。”曰:“君過矣,不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕後也,持其踵為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反!’豈非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太後曰:“然。”左師公曰:“今三世以前,至於趙之為趙,趙主之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功於國。一旦山陵崩,長安君何以自托於趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕後。”太後曰:“諾。恣君之所使之。”於是為長安君約車百乘質於齊,齊兵乃出。
子義聞之曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,而況人臣乎?”
——
——選自上海古籍出版社標點本《戰國策·趙策四》
趙太後新掌權,秦國猛烈進攻趙國。趙國向齊國求救。齊國說:“必須用長安君作為人質,才出兵。”趙太後不同意,大臣極力勸諫。太後明確告訴左右:“有再說讓長安君做人質的,我老婆子一定朝他的臉吐唾沫。”
左師觸龍說希望謁見太後。太後怒容滿麵地等待他。觸龍進來後慢步走向太後,到了跟前請罪說:“老臣腳有病,已經喪失了快跑的能力,好久沒能來謁見了,私下裏原諒自己,可是怕太後玉體偶有欠安,所以很想來看看太後。”太後說:“我老婆子行動全靠手推車。”觸龍說:“每天的飲食該不會減少吧?”太後說:“就靠喝點粥罷了。”觸龍說:“老臣現在胃口很不好,就自己堅持著步行,每天走三四裏,稍為增進一點食欲,對身體也能有所調劑。”太後說:“我老婆子可做不到。”太後的臉色稍為和緩些了。
左師公說:“老臣的劣子舒祺,年紀最小,不成才。臣子老了,偏偏愛憐他。希望能派他到侍衛隊裏湊個數,來保衛王宮。所以冒著死罪來稟告您。”太後說:“一定同意您的。年紀多大了?”回答說:“十五歲了。雖然還小,希望在老臣沒死的時候先拜托給太後。”太後說:“做父親的也愛憐他的小兒子嗎?”回答說:“比做母親的更愛。”太後笑道:“婦道人家特別喜愛小兒子。”回答說:“老臣個人的看法,老太後愛女兒燕後,要勝過長安君。”太後說:“您錯了,比不上對長安君愛得深。”左師公說:“父母愛子女,就要為他們考慮得深遠一點。老太後送燕後出嫁的時候,抱著她的腳為她哭泣,是想到可憐她要遠去,也是夠傷心的了。送走以後,並不是不想念她,每逢祭祀一定為她祈禱,祈禱說:‘一定別讓她回來啊!’難道不是從長遠考慮,希望她有了子孫可以代代相繼在燕國為王嗎?”太後說:“是這樣。”左師公說:“從現在往上數三世,到趙氏建立趙國的時候,趙國君主的子孫凡被封侯的,他們的後代還有能繼承爵位的嗎?”太後說:“沒有。”左師公說:“不隻是趙國,其他諸侯國的子孫有嗎?”太後說:“我老婆子沒聽說過。”左師公說:“這是他們近的災禍及於自身,遠的及於他們的子孫。難道是君王的子孫就一定不好嗎?地位高人一等卻沒什麽功績,俸祿特別優厚卻未嚐有所操勞,而金玉珠寶卻擁有很多。現在老太後給長安君以高位,把富裕肥沃的地方封給他,又賜予他大量珍寶,卻不曾想到目前使他對國家做出功績。有朝一日太後百年了,長安君在趙國憑什麽使自己安身立足呢?老臣認為老太後為長安君考慮得太短淺了,所以我以為你愛他不如愛燕後。”太後說:“行啊。任憑你派遣他到什麽地方去。”於是為長安君套馬備車一百乘,到齊國去作人質,齊國就出兵了。
子義聽到這件事說:“君王的兒子,有著骨肉之親,尚且不能依靠沒功勳的高位,沒勞績的俸祿,而占有著金玉珍寶等貴重的東西,更何況作臣子的呢?”