“一江風”(旦病浣扶上)睡紅姿,夢去了多回次。為思夫愁病死。侍兒扶、花嫋風絲,把不住香魂似。(內作鸚鵡叫介)姐姐可憐!(浣)好個鸚哥兒,叫道姐姐可憐也。(旦)鸚鵡會心慈,(又)。狂夫不轉思。悶悠悠記不起花前事。
(集句)花恨紅腮柳恨眉[2],形同春後牡丹枝[3]。綠窗孤寢難成寐[4],說與傍人未必知[5]。浣紗,俺自聞李郎盧氏之事,懷憂抱恨,周歲有餘,羸臥空閨[6],遂成沉疾,如何是好?(浣)郡主,你日夜悲啼,都忘寢食。期一相見,竟無因由,冤憤益深,委頓床枕。依浣紗愚見,想李郎素心,當初懇切盟言,未必拋殘至此。倘期後會,且自寬懷。
“集賢賓”(旦)道相看三十言在耳[7],做夫妻到此無詞。別後無書知不美,沒來由折了身奇[8],陪了家計。博得那一聲將息。堪憔悴,不傷心也是舊時相識[9]。(作嘔介)
“前腔”(浣)你愛寒酸嘔出些黃淡水,唾花中怕見紅絲。你瘦盡了腰肢愁不起,女兒家折盡便宜,更賠閑氣。偏會假尋尋覓覓。如何的,且恁消除把翠紅排比[10]。
(浣)郡主,將管弦消遣一會也。(旦)與我拿過一邊去。
“前腔”無情無緒甚的[11],任朱弦網遍塵絲。妒女爭夫因甚起,偏兒家沒個男兒[12],不成夫婿。不死時偌長的日子。傷心事,花燈下一時難悔。
“前腔”(浣)你可也自把千金軀愛惜,少年人生寡難為[13]。你蘸住紅顏圖後會[14],也須是進些茶食,穩些眠睡。好在翠圍香被。儻然是,夢中來故人千裏。
(旦)也說得是,待我睡些時。(浣)待我收拾茶飯來。(下。鮑上)才郎薄幸愁回首,美女傷春病捧心[15]。咱鮑四娘,貧忙數日,不知小玉姐病體如何?呀,原來孤眠在此。浣紗何處也?(旦驚醒介)四娘來幾時也?
“黃鶯兒”正好夢來時,戶通籠一覺回[16]。(鮑)可夢到好處?(旦)陽台暮雨愁難做,(鮑)李郎可來夢中?(旦)咱思量夢伊,他精神傍誰?四娘,咱夢來,見一人似劍俠非常遇,著黃衣。分明遞與,一輛小鞋兒[17]。
(鮑)鞋者諧也[18],李郎必重諧連理。
“前腔”此夢不須疑,是黃神喜可知[19]。一尖生色鞋兒記[20],費金貲訪遺,卜金錢禱祈。惹下這劍天仙托上金蓮配[21],賀郎回。同諧並履,行住似錦鴛齊。
(末豪奴持錢上)世上無名客,天下有心人。拔劍誰無義,揮金卻有仁。俺主翁乃是埋名豪客,分付將錢十萬[22],送霍府廣張酒筵,知他主甚意兒?已到他門首。內有人麽?(浣上)是誰?(末)俺家主翁要借尊府會客,送錢十萬,求做酒筵。(旦)差矣,這不是包酒人家,何得如此?(末)敢借花竹亭台一座。(旦)鮑四娘,你說俺家近日不同了:昔日梁園多種竹,歲久無人森似束。舞榭傾欹樹少紅,歌台黯淡苔攢綠。塵埋粉壁舊花鈿,鳥啄風箏碎珠玉。至今簾影反掛珊瑚鉤[23],指似傍人堪痛哭。咱家做不得也。(末)到頭自有分曉。知音那用推辭?(下。浣)這廝是何主意也?
“簇禦林”(旦)非親故,甚意兒?無名錢,天上至。(浣)似金錢夜落花容易[24],恁青衣童子來傳示[25]。(合)轉堪疑。舊家零落,何客賜光輝?
“前腔”(鮑)咱來圓夢,覺有奇。送金錢,甚所為?(旦)怕又是買釵的妒女來調戲?可便似文君新寡惹這閑車騎[26]?(合)事難知。不速之客[27],或是好因依[28]?
(鮑)浣紗,且扶小姐裏麵睡,咱去也。
“尾聲”(旦)四娘,你看咱病身軀送不的你,薄幸嗬,共長安又不隔千山萬水。甚意兒教人不恨個死!
心病除非心藥醫,繡鞋猶有夢來時。
何人詔此金錢會[29],喜鵲烏鴉總未知[30]。
注釋:
[1]圓夢:解說夢中事,從而附會人事,推測吉凶。《周禮·春官·太卜》有占夢之官。東漢卞忌以占夢著稱,見《後漢書·梁節王暢傳》。
[2]花恨紅腮柳恨眉:此句不詳出處。
[3]形同春後牡丹枝:此句出自《和白公(白居易)詩》:“自守空房恨斂眉,形同春後牡丹枝。舍人不會人深意,訝道泉台不去隨。”相傳此詩是唐張愔(yn)家妓盼盼所作。
[4]綠窗孤寢難成寐:此句出自唐楊凝《春怨》詩:“花滿簾櫳欲度春,此時夫婿在鹹秦。綠窗孤寢難成寐,紫燕雙飛似弄人。”
[5]說與傍人未必知:此句疑出自宋劉季孫《題屏》:“呢喃燕子語梁間,底事來驚夢裏閑。說與傍人應不解,杖藜攜酒看芝山。”
[6]羸臥空閨:指因生病而瘦弱,臥於家中。羸(l閕),瘦弱。
[7]道相看三十言在耳:指第二十五出小玉跟李益說的:“妾年始十八,君才二十有二,逮君壯室之秋,猶有八歲,一生歡愛,願畢此期。”
[8]折了身奇:意思是毀了身體。折,毀掉。身奇,見本書第四出注[24]。
[9]不傷心也是舊時相識:宋李清照詞[聲聲慢](尋尋覓覓):“雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”
[10]把翠紅排比:意思是穿上漂亮的衣服。翠紅,翠袖紅裙的省稱。
[11](chu):彈撥(弦樂器)。《新唐書·禮樂誌十一》:“五弦,如琵琶而小,北國所出,舊以木撥彈,樂工裴神符初以手彈……後人習為琵琶。”
[12]偏兒家沒個男兒:第一個“兒”是古代婦女的自稱。見本書第十一出注[5]。後一個“兒”是助詞,用作名詞後綴。
[13]少年人生寡難為:意思是少年人生難以孤獨度過。寡,孤獨。
[14]蘸住:意思是留住。
[15]病捧心:指病。《莊子·天運篇》:“西施病心而矉(p韓)其裏,其裏之醜人見之而美之,歸亦捧心而矉其裏。”
[16]戶通籠一覺回:一覺醒來。戶通籠,象聲詞。
[17]一輛小鞋兒:一雙小鞋。輛,通(ling),量詞,古代計算鞋子的單位,相當於“雙”。
[18]鞋者諧也:這是解夢的話。用《霍小玉傳》原文。此說亦有所本。五代馬縞《中華古今注》卷中:“將娶婦之家,先下絲麻鞋一,取其和鞋(諧)之義。”
[19]黃神:指黃帝。《淮南子·覽冥訓》:“西老折勝,黃神嘯吟。”漢高誘注:“黃帝之神,傷道之衰,故嘯吟而長歎也。”相傳黃帝曾作占夢之書。
[20]生色:色彩鮮明。
[21]金蓮:古代指纏足婦女的小腳,這裏指鞋子。參見本書第六出注[16]。
[22]十萬:上一出說送錢“半萬”,二者或有一誤。
[23]簾影反掛珊瑚鉤:簾子上映著反掛著的珊瑚鉤的影子。珊瑚鉤,古人認為的一種瑞應之物。《孝經援神契》:“珊瑚鉤,瑞寶也,神靈滋液,百珍寶用則見。”唐杜甫《奉同郭給事湯東靈湫作》:“飄飄青瑣郎,文采珊瑚鉤。”這裏說反掛珊瑚鉤,是說家有不吉之事。
[24]似金錢夜落花容易:意思是金錢從天而降,像夜裏的落花一樣,不知來曆。
[25]青衣童子:指豪士的童仆。青衣,漢以後以青衣為卑賤者之服。唐王勃《為人與蜀城父老書》:“綠幘青裳,家童數百。”童子,童仆。
[26]可便似文君新寡惹這閑車騎:意思是怎麽能像新寡的文君那樣招惹閑車騎呢?《史記·司馬相如傳》:“是時,卓王孫有女文君新寡,好音,故相如……而以琴心挑之。相如之臨邛,從車騎雍容閑雅甚都。”
[27]不速之客:未經邀請而自己來的客人。速,召,邀請。
[28]因依:原因,原委。宋蘇軾《辨題詩劄子》:“臣今省憶此詩,自有因依,合具陳述。”
[29]何人詔此金錢會:是什麽人下令舉辦這場金錢會。金錢會,唐代宮中撒錢之遊戲。唐杜甫《曲江對雨》詩:“何時詔此金錢會,暫醉佳人錦瑟旁。”清仇兆鼇注:“顧注:《舊唐書》:開元元年九月,宴王公百寮於承天門,令左右於樓下撒金錢,許中書以上五品官及諸司三品以上官爭拾之。”
[30]喜鵲烏鴉總未知:意思是不知是喜是憂。民間傳說,鵲能報喜,故稱喜鵲;烏鴉報憂。
評析:
這一出主要敘寫小玉臥病空閨,眠睡感夢。按照古代占夢之說,她的夢是和諧的征兆。恰巧黃衫客的仆人來送錢,請其擺設酒筵,與所夢黃衫客持鞋相送有相應和的地方。無論是主人公的夢兆,還是現實中應夢發生的事,類似的情節在古代戲曲、小說中比較常見,符合普通民眾的欣賞情趣。但本劇這樣用,略顯生硬—黃衫客的奴仆送錢,求做酒筵,是上一出黃衫客決定救助小玉的具體行動,是情節的自然順承;而小玉偏偏此時做了那樣一個夢,則略顯無稽。
不過,這一出對小玉身體和精神狀態的描寫卻非常成功,把一個陷於愛情破滅的痛苦中的女性形象勾勒得相當傳神:“道相看三十言在耳,做夫妻到此無詞。別後無書知不美,沒來由折了身奇,陪了家計。博得那一聲將息。堪憔悴。不傷心也是舊時相識。”