s 閱讀頁

第四十二章 尋寤[1]

  (二紫衣上)事不三思,終有後悔。我大槐安國王生下公主,當初隻在本國中招選駙馬便了,卻去人間請了個淳於棼來尚主;出守南柯大郡,富貴二十餘年;公主薨逝[2],拜相還朝;專權亂政,謫見於天,國主憂疑,著我二人,仍以牛車一乘,送他回去。(笑介)淳於棼,淳於棼,好不頹氣也[3]!正是王門一閉深如海,從此蕭郎是路人[4]。(生朝衣上)忽悟家何在,潸然淚滿衣[5]。舊恩拋未得,腸斷故鄉歸。我淳於棼,暫爾思家[6],恩還晝錦[7]。思妻戀闕[8],能不依依。(泣介,見紫衣介,生)請了。便是二十年前迎取我的紫衣官麽?(紫懶應介)(生)想車馬都在宮門之外了?(紫)著[9]。(行介)

  “繡帶兒”才提醒,趁著這綠暗紅稀出鳳城[10]。出了朝門,心中猛然自驚。我左右之人都在那裏?前麵一輛禿牛單車,豈是我乘坐的?咳!怎親隨一個都無?又怎生有這陋劣車乘?難明。想起來,我去後可能再到這朝門之下,向宮庭回首無限情。公主妻嗬,忍不住宮袍淚迸[11]。看來我今日乘坐的車兒,便隻是這等了。待我再遲回幾步。呀!便是這座金字城樓了。怎軍民人等見我都不站起?咳!還鄉定出了這一座大城。宛是我昔年東來之徑[12]。

  少不得更衣上車而行了[13]。(更衣介)[長相思]著朝衣,解朝衣。故衣猶在禦香微[14],回頭宮殿低。意遲遲,步遲遲,腸斷恩私雙淚垂[15]。(歎介)回朝知幾時?(紫)上車快走。(紫隨意行走做不畏生打歌介[16])一個呆子呆又呆,大窟弄裏去不去[17],小窟弄裏來不來,你道呆不子也呆[18]?(鞭牛走介)畜生不走?(生)便緩行些麽。

  “前腔”消停[19],看山川依然舊景,爭些兒舊日人情[20]。(紫衣急鞭牛走介,生惱介)看這使者,甚無威勢,真可為怏怏如也[21]。(紫鞭牛走介,生)紫衣官,我且問你,廣陵郡何時可到?(紫不應,笑、歌、走介,生惱介)咳,我好問他,他則不應。難道我再沒有回朝之日了?便不然,謝恩本也寫上得幾句哩。(紫笑介,生)他那裏死氣淘聲[22],怎知我心急搖旌[23]?銷凝[24]。也則索小心再問他[25]。紫衣官,廣陵郡幾時可到?(紫)霎時到了。(鞭牛走介,生望介)呀,像是廣陵城了。渺茫中遙望見江外影,這穴道也是我前來路徑。(又走介)呀,便是我家門巷了。(泣介)還傒幸依然戶庭[26],淚傷心,怎這般嗬夕陽人靜?

  (紫)到門了,下車。(生下車入門介,紫)升階。(生升階介,望見榻作驚介)不要近前,我怕也!(紫高叫介)淳於棼!(叫三次生不應、紫推生就榻、生仍前作睡介、紫)槐國人何在?淳郎快醒來。我們去也。(急下。生驚介、醒做聲介)使者,使者。(醜持酒上)甚麽使者?則我山鷓。(溜、沙上)淳於兄醒了。我二人正洗上腳來。(生)日色到那裏?(醜)日西哩。(生)窗兒下甚麽子?(溜)餘酒尚溫。(生)呀!斜日未隱於西垣,餘樽尚湛於東牖[27],我夢中倏忽[28],如度一世矣。(沙、溜)做甚夢來?(生作想介)取杯熱茶來。(醜取茶上介,生)再用茶,待我醒一醒(醜又取茶上介,生飲介)呀,溜兄、沙兄,好不富貴的所在也!我的公主妻嗬。(醜)甚麽公主妻?你不做了駙馬?(生)是做了駙馬。(溜)那一朝裏駙馬?(生)這話長,扶我起來講。(溜、沙扶起生介)你們都不曾見那使者穿紫的?(沙)我三人並不曾見。(生)奇怪!奇怪!聽我講來:

  “宜春令”堂東廡[29],睡正清,有幾個紫衣人軒車叩迎[30]。你說從那裏去?槐根窟裏,有個大槐安國主女娉婷[31]。那公主小名,我還記得,喚做瑤芳,招我為駙馬;曾侍獵於國西靈龜山。(醜)後來怎的?(生)這國之南,有個南柯郡,槐安國主把我做了二十年南柯太守。(溜、沙)享用哩。後來呢?(生)公主養了二男二女,不料為檀蘿小賊驚恐,一病而亡,歸葬於國東蟠龍岡上。(醜哭介)哎也!可憐,可憐,我的院主[32]。(生)獵龜山他為防備守檀蘿,葬龍岡我淒惶煞了鸞鏡。(沙)後來呢。(生)自公主亡化,雖則回朝拜相,人情不同了。勢難行,我情願乞還鄉境。

  那國王、國母見我思歸無奈,許我暫回。適才送我的使者二人,他都是紫衣一品。(醜)哎呀,不曾待的他茶哩。(生)二兄,你道這是怎的?(溜)不知呢。(沙)我也不知。(生)怎生槐穴裏去?(沙、溜)敢是老槐成精了?

  “前腔”花狐媚,木客精[33]。山鷓兒,備鍬鋤看槐根影形。(醜取鍬上介)東人。東人。你常在這大槐樹下醉了睡。著手了[34]。(生)也說得是。且同你瞧去。(行瞧介,溜)這槐樹下不是個大窟櫳?(掘介)有蟻,有蟻。尋原洞穴,怎隻見樹皮中有蟻穿成路徑?(溜)向高頭鍬了去。(眾驚介)呀!你看穴之兩傍[35],廣可一丈;這穴中也一丈有餘,洞然明朗。(沙)原來樹根之上,堆積土壤,但是一層城郭,便起一層樓台。奇哉!奇哉!(醜驚介)哎也!有蟻兒數斛[36],隱聚其中,怕人!怕人!(生)不要驚他。嵌空中樓郭層城[37],怎中央有絳台深迥[38]?(沙)這台子土色是紅些。(覷介)單這兩個大蟻兒並著在此,你看他素翼紅冠,長可三寸,有數十大蟻左右輔從,餘蟻不敢相近。(生歎介)想是槐安國王宮殿了。(溜)這兩個蟻蛘便是令嶽丈、嶽母哩[40]。(生泣介)好關情,也受盡了兩人恭敬。

  (溜)再南上掘去。呀,你看南枝之上,可寬四丈有餘,也像土城一般,上麵也有小樓子,群蟻穴處其中。呀,見了淳於兄來,都一個個有舉頭相向的,又有點頭俯伏的,得非所雲南柯郡乎[41]?(沙)是貴治了。

  “前腔”南枝偃[42],好路平,小重樓多則是南柯郡城?(生)像是了。(歎介)我在此二十年太守,好不費心,誰道則是些螻蟻百姓?便是他們記下有七千二百條德政碑、生祠記,通不見了,隻這長亭路一道沙堤還在。有何德政?也虧他二十載赤子們相支應[43]。(醜)西頭掘將去。(沙)呀,西去二丈,一穴外高中空,看是何物?(覷介)原來是敗龜板[44],其大如鬥,積雨之後,蔓草叢生。既在槐西,得非所獵靈龜山乎?(生)是了,是了。可惜田秀才一篇《龜山大獵賦》,好文章埋沒龜亭,空殼落做他形勝。(沙)掘向東去丈餘,又有一穴,古根盤曲,似龍形,莫不是你葬金枝蟠龍岡影?

  (生細看哭介)是了,你看中有蟻塚尺餘,是吾妻也。我的公主嗬!

  “前腔”人如見,淚似傾,叫芳卿恨不同棺共塋[45]。為國主臨並[46],受淒涼叫不的你芳名應。二兄,我當初葬公主時,為些小兒女。與右相段君爭辯風水,他說此中怕有風蟻。我便說:縱然蟻聚何妨?如今看來,蟻子到是有的了。爭風水有甚蟠龍?公主曾說來,他說為我把螻蟻前驅真正[47]。(內風起介,醜)好大風雨來了,這一科蟻子都壞了他罷[48]。(生慌介)莫傷情,再為他繞門兒把宮槐遮定。(蓋介)

  (醜)蓋好了,躲雨去。(眾)不自逃龍雨[49],因誰為蟻封[50]?(下,內叫介)雨住了。(醜上笑介)好笑,好笑,孩兒天快雨快晴。(瞧介)哎呀,相公快來。(生、沙、溜急上。醜)你看這些蟻穴,都不知那裏去了?(眾驚介)真個靈聖哩。(生)也是前定了。他國中先有星變流言,國有大恐,都邑遷徙,此其驗乎[51]?

  “太師引”一星星有的多靈聖,也是他不合招邀我客星[52]。(沙)可知道滄海桑田[53],也則為漏泄了春光武陵[54]?(生)步影尋蹤,皆如所夢。還有檀蘿塹江一事可疑。(醜想介)有了,有了。宅東長塹古溪之上,有紫檀一株,藤蘿纏擁,不見天日。我長在那裏歇晝[55],見有大群赤蟻往來,想是此物。(生)著了。此所謂全蘿道赤剝軍也[56]。但些小精靈能廝挺[57],險氣煞周郎殘命。(溜)那個周郎?(生)是周弁為將,他和田子華都在南柯哩。(醜)有這等事!(生)連老老爺都討得他平安書來,約丁醜年和我相見。(溜)今年太歲丁醜了。(生)這是怎的?可疑,可疑,胡廝踁,和亡人住程[58],怕不是我身廂有甚麽纏魂不定[59]?

  (沙)亡人的事,要問個明眼禪師。(醜)有,有,有。剛才一個和尚在門首躲雨。(生)快請來。(醜出請介,扮小僧上)

  “前腔”行腳僧[60],誰見請?(見介)原來是淳於君有何事情?(生)師兄從何而來?(僧)我從六合縣來。(生)正要相問,六合縣有個文士田子華、武舉周弁,二人可會他?(僧)是有此二人,平生至交,同日無病而死。(生驚介)這等,一發詫異了[61]。(僧)這中庭槐樹,掘倒因何?(生)小生正待請教。這槐穴中有蟻數斛,小生晝臥東廊,隻見此中有紫衣人相請小生,去為國王眷屬。一混二十餘年,醒來一夢,中間有他周、田二人在內。今聞師兄言說,知是他死後遊魂,這也罷了。卻又得先府君一書,約今丁醜年相見,小子十分憂疑。敢有甚嫌三怕九[62]?恰今年遇醜逢丁。(僧)這等恰好。契玄本師擇日廣做水陸道場,你何不寫下一疏[63],敬向無遮會上問此情緣[64]?老師父嗬,破空虛照映一切影,把公案及期參證[65]。(生揖介)承師命,似盂蘭聽經,又感動我竹枝殘興[66]。

  (僧)這功德不比盂蘭小會,要清齋閉關,七七四十九日,一日一夜。念佛三萬六千聲;到期燃指為香[67],寫成一疏,七日七夜哀禱佛前;才有些兒影響。(生)領教。則未審禪師能將大槐安國土眷屬,普度生天?(僧)使得。

  “尾聲”(生)盡吾生有盡供無盡,但普度的無情似有情[68]。我待把割不斷的無明[69],向契玄禪師位下請。

  空色色非空,還誰天眼通?

  移將竹林寺,度卻大槐宮。

  注釋:

  [1]寤:醒悟;覺醒。《楚辭離騷》:“閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。”

  [2]薨逝:猶薨殂,指王侯之死。

  [3]頹氣:掃興。

  [4]“王門”二句:《全唐詩話》記載,崔郊以貧賣其婢於連帥,作詩雲:“侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”蕭郎,原指梁武帝蕭衍。後多用作情郎與夫君的代稱。這裏化用其意,意思是淳於棼被國王遣出朝廷,就形同路人一樣。

  [5]潸然:流淚貌。亦謂流淚。《漢書中山靖王劉勝傳》:“紛驚逢羅,潸然出涕。”

  [6]暫爾:暫且,暫時。爾,詞綴。清陳維崧《金菊對芙蓉送楊亭玉之任江浦》詞:“罨畫暫爾淹留,恰曲唱樽前,纜係沙頭。”

  [7]晝錦:《漢書項籍傳》載:秦末項羽入關,屠鹹陽。或勸其留居關中,羽見秦宮已毀,思歸江東,曰:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。”《史記項羽本紀》作“衣繡夜行”。後遂稱富貴還鄉為“衣錦晝行”,省作“晝錦”。

  [8]戀闕:留戀宮闕。舊時用以比喻心不忘君。

  [9]著:是,表應答之意。

  [10]“綠暗紅稀”句:在暮春時節離開京都。綠暗紅稀,形容綠蔭濃密和紅花凋謝。鳳城,京都的美稱。

  [11]迸:湧出;噴射。

  [12]宛:猶仿佛。《詩秦風蒹葭》:“遡遊從之,宛在水中央。”

  [13]少不得:免不掉;少不了。

  [14]“故衣”句:以前的衣服還留著,但是已經沒有朝衣的味道了。禦,對帝王所作所為及所用物的敬稱。

  [15]恩私:猶恩惠,恩寵。唐杜甫《北征》詩:“顧慚恩私被,詔許歸蓬蓽。”

  [16]打歌:唱歌。打,發出。《儒林外史》第三四回:“那響馬賊數十人,齊聲打了一個忽哨,飛奔前來。”

  [17]窟弄:洞;孔。

  [18]子也:襯詞,無義。

  [19]消停:停止;停歇。《水滸傳》第五十回:“既然大官人不肯落草,且在山寨消停幾日,打聽得沒事了時,再下山來不遲。”

  [20]爭些:差一點;幾乎。《西遊記》第二一回:“碧天振動鬥牛宮,爭些刮倒森羅殿。”

  [21]怏怏如:不服氣或悶悶不樂的神情。《史記絳侯周勃世家》:“景帝以目送之,曰:‘此怏怏者非少主臣也!’”如,形容詞語尾。

  [22]死氣淘聲:形容陰暗沉悶不出聲。淘,傾吐。元關漢卿《金線池》第三折:“但酒醒硬打掙,強詞奪正,則除是醉時節酒淘真性。”

  [23]搖旌:飄蕩的旌旗。喻心神不定。宋王禹偁《和盧州通判李學士見寄》之二:“未得樽前一開口,可憐心緒獨搖旌。”

  [24]銷凝:銷魂凝神。宋柳永《夜半樂》詞:“對此佳景,頓覺銷凝,惹成愁緒。”

  [25]則索:隻好。

  [26]傒幸:也作“奚幸”或“傒幸”,疑惑。元張國賓《羅李郎》第二折:“他可又不肯言,不肯告,則被你將人傒幸倒。”

  [27]“餘樽”句:湛,漫溢。漢董仲舒《春秋繁露同類相助》:“水得夜益長數分,東風而酒湛溢。”牖,窗戶。

  [28]倏忽:頃刻。指極短的時間。《淮南子修務訓》:“且夫精神滑淖纖微,倏忽變化,與物推移。”

  [29]東廡:東邊的廊屋。廡,堂下周圍的走廊、廊屋。《楚辭九歌湘夫人》:“合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。”朱熹集注:“廡,堂下周屋也。”

  [30]軒車叩迎:用高貴的車子和叩拜來迎接他。軒,古代一種前頂較高而有帷幕的車子,供大夫以上乘坐。《左傳哀公十五年》:“大子與之言曰:‘苟使我入獲國,服冕乘軒,三死無與。’”

  [31]娉婷:姿態美好的樣子。漢辛延年《羽林郎》詩:“不意金吾子,娉婷過我廬。”唐柳宗元《韋道安》詩:“貨財足非恡,二女皆娉婷。”

  [32]院主:寺院住持。唐康駢《劇談錄慈恩寺牡丹》:“院主老僧微笑曰:‘安得無之?’”這裏指代淳於棼。

  [33]木客:傳說中的深山精怪,實則可能為久居深山的野人。因與世隔絕,故古人多有此附會。《太平禦覽》卷八八四引晉鄧德明《南康記》:“木客,頭麵語聲亦不全異人,但手腳爪如鉤利,高岩絕峰然後居之。”

  [34]著?

  [35]傍:同“旁”,旁白,側近。《警世通言金令史美婢酬秀童》:“金滿好言好語都請出去了,隻剩得秀童一人在傍答應。”

  [36]斛!

  [37]層城:高城。層,高。北魏酈道元《水經注沔水二》:“清暑台,秀宇層明,通望周博。”

  [38]絳台深迥:高台深遠。迥,遠。

  [39]蟻蛘:大螞蟻。蛘,螞蟻。《爾雅釋蟲蚍蜉》晉郭璞注:“齊人呼蟻為蛘。”《方言》第十一:“蚍蜉,燕謂之蛾蛘。”與“蟻”連用,指大螞蟻。

  [40]得非:猶得無,莫非是。《魏書郭祚傳》:“祚曰:‘高山仰止。’高祖曰:‘得非景行之謂?’”

  [41]偃:覆蓋。唐張喬《尋桃源》詩:“水垂青靄斷,鬆偃綠蘿低。”

  [42]支應:應酬;接待。明葉憲祖《夭桃紈扇》第一折:“這幾日城南桃花盛開,遊人不絕,費人支應,好不耐煩。”

  [43]敗龜板:龜甲的別名。

  [44]“叫芳卿”句:芳卿,舊時對女子的昵稱。元王實甫《西廂記》第四本第一折:“謝芳卿不見責。”塋,墳墓。清吳熾昌《客窗閑話明武宗遺事》:“帝哀憐甚,命葬關山之上,寵以殊禮,用黃土封塋。”

  [45]國王臨並:國王親臨催逼。並,催逼。王實甫《西廂記》雜劇二本四折:“俺娘無夜無明並女工。”

  [46]為我把螻蟻前驅真正:為我在螞蟻國中的地位起到名副其實的前導作用。此處因押韻需要而倒文作“前驅真正”,實則為“真正前驅”。前驅,猶前導。《詩衛風伯兮》:“伯也執殳,為王前驅。”真正,真實的,名實相符的。《北史崔浩傳》:“妄語者多,真正者少。”

  [47]科。

  [48]龍雨:雷陣雨。清紀昀《閱微草堂筆記灤陽消夏錄五》:“油油而雲,瀟瀟而雨者,天雨也。疾風震雷,不久而過者,龍雨也。”

  [49]蟻封:即蟻垤。蟻穴外隆起的小土堆。

  [50]此其驗乎:或許這就是對(星變流言)的應驗吧。其,副詞。表推測、估計。大概,或許。其……乎,為古漢語常見句式。

  [51]“也是他”句:合,應該;應當。唐白居易《與元九書》:“每讀書史,多求理道:始知文章合為時而著,歌詩合為事而作。”招邀,亦作“招要”。邀請。

  [52]滄海桑田:大海變成農田,農田變成大海。語本晉葛洪《神仙傳王遠》:“麻姑自說雲:‘接侍以來,已見東海三為桑田。’”後以“滄海桑田”比喻世事變化巨大。

  [53]漏泄了春光武陵:意為淳於棼誤入槐安國後與靈芝等三人的奸情被人察覺。春光,指消息(多指男女私情)。“漏泄了春光”即“春光泄露”,指男女之間的奸情被人發現。

  [54]歇晝:指白天休事歇息。

  [55]全蘿道赤剝軍:指檀蘿國的蟻群。全蘿道,代指檀蘿國。“道”是古代行政區劃名,在此有譏諷檀蘿國“小”的含義。赤剝,脫光;裸露。

  [56]廝挺:頂撞。明高明《琵琶記激怒當朝》:“他元來要奏丹墀,敢和我廝挺相持。”

  [57]“胡廝踁”二句:意為胡糾纏,活人和死人怎能在一個住處。踁,同“脛”,從腳到膝的部位。廝踁,謂“交腳”,引申為糾纏。住程,指住處。

  [58]廂:邊,旁。

  [59]行腳僧:指步行參禪的雲遊僧。宋陸遊《雙流旅舍》詩:“開門拂榻便酣寢,我是江南行腳僧。”

  [60]一發:越發;更加。

  [61]嫌三怕九:意謂恐遭厄運。

  [62]疏:僧道拜懺時所焚化的祈禱文。唐賈島《宿贇上人房》詩:“朱點草書疏,雪平麻履蹤。”

  [63]無遮會:指無遮大會。佛教舉行的以布施為主要內容的法會,每五年一次。無遮,指寬容一切,解脫諸惡,不分貴賤、僧俗、智愚、善惡,一律平等看待。

  [64]及期:猶適時。宋陸遊《春雨》詩:“午夜聽春雨,發生端及期。”

  [65]“又感動”句:指我又會因感動而用殘留的餘興來唱竹枝詞。竹枝詞,樂府《近代曲》之一。本為巴渝(今四川東部)一帶民歌,劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行於世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式為七言絕句,語言通俗,音調輕快。劉禹錫《洞庭秋月》詩:“蕩槳巴童歌《竹枝》,連檣估客吹羌笛。”

  [66]燃指:自燒手指,以示虔誠。一種假借或誤解佛教的“無義苦行”。

  [67]“盡吾生”二句:我要盡我有限的生命來虔心供奉無邊的菩薩,隻要(菩薩)能將“無情”的螻蟻如“有情”的人類一樣普度。

  [68]無明:梵語的意譯。謂癡愚無智慧。明葉憲祖《北邙說法》:“幾番塵世,識神一點不差移,隻為那無明起妄,宿業成迷。”

  評析:

  本出寫淳於棼被南柯國二紫衣官遣送回家,後尋找夢中所經曆的場境。

  全出共有九支曲子組成。開頭兩支“繡帶兒”曲寫淳於棼在夢中被二紫衣官遣送回家途中的見聞及感受。從內容及結構上看,它與第十出《就征》形成鮮明的對照。淳於棼依然不能忘情,當念及公主時,“忍不住宮袍淚迸”,“腸斷恩私雙淚垂”;想到仕途,則仍懷抱“回朝知幾時”的幻夢。淳於棼由夢轉醒是《南柯記》中思想轉折的關節點,從夢中到初醒時恍惚迷惘的情態也是戲劇情節發展的重要過渡。“宜春令”第一支曲,借沙二、溜三與淳於棼的問答,讓淳於棼簡要敘述夢中情形。接下去三支曲,寫淳於棼尋找夢中地點,依次展現了夢中槐安國的宮殿、南柯郡、靈龜山、蟠龍岡、檀蘿國等場景,夢中之事曆曆在目,亦幻亦真,韻味無窮。“太師引”曲到最後寫夢中人物周弁、田子華的情況,並借一僧之口說明夢境的真實,進而引出契玄禪師和盂蘭大會,引出下文情節線索。

  本出中淳於棼依舊“多情”,但湯顯祖最後安排淳於棼欲借無遮會問“情”情節,為下文淳於棼之“悟”蓄勢,即如他自己所說的“情了為佛”,湯顯祖已經為淳於棼由“夢覺”到“情覺”的思想變化鋪平了道路。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過