“繞紅樓”(老旦引宮娥上)生長金枝歲月深[2],南柯上結子成陰。怕病損紅妝,歸遲紫禁,槐殿暗傷心[3]。
[清平樂]玉階秋草[4],綠遍長秋道[5]。礓石宮前紅淚悄[6],人在樓台暗老。淑女南柯[7],病損多嬌嬌若何[8]?極目倚門無奈[9],休遮小扇紅羅[10]。老身貴處深宮,自聞女孩兒瑤台驚戰[11],日夕憂惶[12]。喜的千歲有旨,取他夫婦還朝[13]。昨日報來,公主帶病先行數日,知他路上如何?老身好不掛懷也[14]!(泣介,旦扮女官走上)青鳥能傳喜[15],慈烏怎報凶[16]?啟娘娘:宮娥今日掌門,聽的宮門外人說,公主病重,千歲與大小近侍哭泣喧天,不知怎的?(老驚介)這等,怎了也?(泣介,內響道介,王引內使上)
“哭相思”欽取太遲臨,問天天[17],你斷送我女孩兒忒甚[18]!
(見介)梓童[19],梓童,淳於家的主兒不幸了。(老)怎麽說?(王)公主先行數日,離南柯卒於皇華公館[20]。(老哭介)俺的兒嗬!(悶倒、宮娥扶醒介,王)你且休為死傷生也[21]。
“紅衲襖”(老)俺幾度護嬌花一寸心[22]。(王)俺則道他美前程一片錦。(老)止知他嬌多好昵鴛鴦枕[23],(王)也怪他病淺長依翡翠衾[24]。(老)當日個鳳將雛,你巧笑禁[25]。(王)今日嗬,掌離珠,我成氣喑[26]。(老)天嗬,俺曾寫下了目連經卷也,誰知道佛也無靈被鬼侵[27]。
“前腔”(王)梓童嗬,俺則道他在鳳簫樓不掛心。(老)誰想他瑤台城生害了恁[28]?(王)又不是全無少女風先凜[29],(老)可甚的為有姮娥月易沉[30]?(王)還記的餞雙飛,俺禦酒斟[31]。(老)誰想道灑歸旌,把紅淚飲?(王)這是前生注定了今生也,則苦了他嫩女雛男我也怕哭臨[32]。
(老)千歲隻有這一女,凡喪葬禮儀,必須從厚。(王)聞得公主靈車先到,俺與梓童素服哭於郊外;將半副鸞駕迎喪於修儀宮裏;其諡贈一應禮節[33],著右相武成侯議之。
滿擬南柯共百年[34],誰知公主即生天。
國家禮節都從厚,要得慈恩照九泉。
注釋:
[1]隕:通“殞”。死亡。《左傳襄公三十一年》:“巢隕諸樊,閽戕戴吳。”
[2]金枝:帝王子孫的貴稱。《逸周書武儆》:“惟十有二祀四月,王告夢,丙辰出金枝。”
[3]“怕病損”三句:意思是國母擔心女兒瑤芳病體,女兒又很久沒有回到皇宮,因而隻是獨自在宮廷裏暗自傷心。紅妝,指女子的盛妝。因婦女妝飾多用紅色,故稱。此處代指公主。紫禁,古以紫微垣比喻皇帝的居處,因稱宮禁為“紫禁”。《文選謝莊〈宋孝武宣貴妃誄〉》:“掩彩瑤光,收華紫禁。”
[4]玉階:玉石砌成或裝飾的台階,亦為台階的美稱。李白《玉階怨》詩:“玉階生白露,夜久侵羅襪。”
[5]長秋:指長秋宮。《三輔黃圖漢宮》:“(長樂宮)有長信、長秋、永壽、永寧四殿。高帝居此宮,後太後常居之。”後亦用為皇後的代稱。
[6]“礓石”句:礓石,泛指石頭。《南史到溉傳》:“溉第居近淮水,齋前山池有奇礓石,長一丈六尺。”紅淚悄,悄然落淚。晉王嘉《拾遺記魏》:“文帝所愛美人,姓薛名靈芸,常山人也……靈芸聞別父母,唏噓累日,淚下沾衣。至升車就路之時,以玉唾壺承淚,壺則紅色。既發常山,及至京師,壺中淚凝如血。”後因以“紅淚”稱美人淚。
[7]淑女:賢良美好的女子。《詩周南關雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”文中代指瑤芳公主。
[8]“病損”句:意指因病而身體虛弱,不知道現在怎樣了?嬌,柔弱。若何,怎樣,怎麽樣。
[9]“極目”句:極目,縱目,用盡目力遠望。漢王粲《登樓賦》:“平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑。”無奈,謂無可奈何。
[10]紅羅:紅色的輕軟絲織品。多用以製作婦女衣裙。《漢書外戚傳下孝成班倢伃》:“感帷裳兮發紅羅,紛綷縩兮紈素聲。”
[11]驚戰:驚懼戰栗。
[12]日夕憂惶:日夕,朝夕;日夜。憂惶,憂愁惶恐。
[13]取:邀請;召喚。《新五代史四夷附錄一》:“(阿保機)又曰:‘我兒既沒,理當取我商量,新天子安得自立。’”
[14]掛懷:懷念,牽掛。
[15]青鳥:神話傳說中為西王母取食傳信的神鳥。《山海經西山經》:“又西二百二十裏,曰三危之山,三青鳥居之。”
[16]慈烏:烏鴉的一種。相傳此鳥能反哺其母,故稱。晉王嘉《拾遺記魯僖公》:“仁烏,俗亦謂烏,白臆者為慈烏,則其類也。”
[17]天天:猶言老天爺。重疊呼天,起加強語氣作用。宋張先《夢仙鄉》詞:“離聚此生緣,無計問天天。”
[18]忒甚:十分過分。
[19]梓童:猶子童。皇帝對皇後的稱呼。《西遊記》第八四回:“那國王急睜眼睛,見皇後的頭光,他連忙爬起來道:‘梓童,你如何這等?’”
[20]公館:諸侯的宮室或離宮別館。《禮記雜記上》:“大夫次於公館以終喪。”鄭玄注:“公館,公宮之舍也。”孔穎達疏:“公館,君之舍也。”
[21]且休為死傷生:意思是節哀順便,不要因為公主的死而過分傷心。且休,莫要。唐杜甫《驅豎子摘蒼耳》詩:“寄語惡少年,黃金且休擲。”傷生,傷害生命。
[22]一寸心:指一片誠心。宋蘇軾《滕縣時同年西園》詩:“人皆種榆柳,坐待十畝陰;我獨種鬆柏,守此一寸心。”
[23]好昵!
[24]衾:大被。毛傳:“衾,被也。”
[25]“當日個鳳將雛”二句:過去你生孩子時因歡喜而發出歡快的笑聲。當日,昔日;從前。唐李商隱《華清宮》詩:“當日不來高處舞,可能天下有胡塵。”鳳將雛,古曲名。三國魏應璩《百一詩》:“為作《陌上桑》,反言《鳳將雛》。”將,“偕”、“與”意。禁,歡喜之意。
[26]“今日”三句:現在我因掌上明珠去世而傷心哽咽。氣喑,因悲傷過度而哽咽。
[27]無靈:猶無效,無用。
[28]恁:你;您。元王實甫《西廂記》第二本楔子:“我從來斬釘截鐵常居一,不似恁惹草拈花沒掂三。”
[29]少女風先凜:指寒冷的西風。凜,寒冷;冷戰。語出《三國誌魏誌管輅傳》,裴鬆之注引《管輅別傳》:“樹上已有少女微風,樹間又有陰鳥和鳴。”古人以為西風有肅殺之氣,這裏比喻公主早夭。
[30]“可甚的為”句:甚的為,同“為甚的”,即“為什麽”。姮娥,即嫦娥。沉,降落,墜落。“姮娥月易沉”與“少女風先凜”意同,皆指公主早夭。
[31]禦:使用;應用。
[32]“則苦了他”句:嫩女雛男,文中指年輕的淳於棼夫婦。哭臨,帝後死喪,集眾定時舉哀叫哭臨。《史記孝文本紀》:“毋發民男女哭臨宮殿。宮殿中當臨者,皆以旦夕各十五舉聲;禮畢罷,非旦夕臨時,禁毋得擅哭。”
[33]一應。所有一切。宋範仲淹《求追贈考妣狀》:“一應京朝官在任未滿,不因公事,朝廷非時移替,在任不曾磨勘,轉官者後來同計。”
[34]滿擬:滿心打算。
評析:
本出承接上出公主瑤芳赴京途中病逝的內容,消息傳到京師,國王、國母十分悲痛,尤其詳細描寫了女兒的亡故使國母傷心欲絕的情景。
全出由四支曲子組成。開頭“繞紅樓”曲,借國母之口寫瑤芳公主因生育子女繁多傷了身體而經常生病,王後又聽說女兒經受瑤台一驚,所以“日夕憂惶”、“極目倚門”,急切地盼望著女兒的歸來。湯顯祖對於親情的描寫都極真切動人,這裏母女之情的抒寫也是這樣,“怕病損紅妝”、“公主帶病先行數日,知她路上如何”數句,對女兒焦心之情溢於言表,也為下麵的公主亡故埋下伏筆。
“哭相思”一曲,假借國王之口向國母交代公主途中亡故消息,筆墨簡省、幹淨。國王“問天天你斷送我女孩兒忒甚!”句寄托著他的幾多無奈和痛苦。“紅衲襖”兩曲,寫國王、國母兩人因痛失愛女而悲傷欲絕。國母哭女呼天搶地,怨天怨佛,所發抒的悲傷感情極富感染力。“天嗬,俺曾寫下了《目連》經卷也,誰知道佛也無靈被鬼侵。”與第二十三出湯顯祖借國母之口對《血盆經》中強加在女性頭上的罪責深表不滿,並借國母之口為苦難深重的婦女據理力爭的情感相通,更與其一貫重視女性的思想一脈相承。最後寫國王、國母安排公主後事,引出下出情節內容。
本出上接淳於棼在南柯之事,下引《還朝》出淳於棼回朝廷,在全劇中有承上啟下的過渡作用。