魯直之文,如電坼[2]霜開。魯直之書,如雨行冰散。駸駸[3]步驟日加遠,與子三年不相見。庭柯未長一尺圍,起視孤標[4]插星漢[5]。昨朝誦子所作詩,使我自失長嗟歎。我衰力薄空辛勤,直欲為子焚筆研[6]。此才不使重台閣,四十青衫尚為縣。南山積雪玉倚空,高亭壓城天北風。安得與子跨飛鴻,與我共哦清景中。鏘金紆紫[7]世不空,豪傑卓犖[8]豈易逢。願言與子長相從,四方上下為雲龍[9]。
“注釋”
[1]黃魯直:即黃庭堅(1045-1105年),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖。
[2]坼:裂開。
[3]駸(qin)駸:馬快跑的樣子,形容迅疾。
[4]孤標:指山、樹等特出的頂端。
[5]星漢:天河,銀河。
[6]筆研:亦作“筆硯”,筆和硯。
[7]鏘:形容撞擊金屬器物的聲音。紆紫:係佩紫綬,指居高位的人。
[8]卓犖:卓越,突出。
[9]雲龍:《易乾》:“雲從龍。”此處喻豪傑。
“簡評”
詩的開頭用兩個比喻描寫黃庭堅的詩文轟轟烈烈、瀟灑自如,字裏行間流露出作者對黃庭堅的讚賞與仰慕,表現出孔平仲詩豪爽剛強的一麵,體現了作者表現手法的高超。詩末轉達了詩人希望效仿黃庭堅,在文學上共同進步。