不逐漁商不問農,悠然今作鹿皮翁[1]。地臨白傅[2]荒台畔,人在華胥[3]樂國中。一榻遠分廬阜[4]月,兩軒平揖廣寒風。杖藜亦欲頻還往,肯使清閑並屬公。
“注釋”
[1]鹿皮翁:亦稱“鹿皮公”。傳說中的仙人名。漢劉向《列仙傳鹿皮公》:“鹿皮公者,淄川人也,少為府小吏木工,舉手能成器械。岑山上有神泉,人不能至也。小吏白府君,請木工斤斧三十人,作轉輪懸閣,意思橫生。數十日,梯道四閑成,上其巔,作祠舍,留止其旁。絕其二閑以自固,食芝草,飲神泉。”唐杜甫《遣興》詩之三:“但訝鹿皮翁,忘機對芝草。”
[2]白傅:白居易的代稱。白居易晚年曾官太子少傅,故稱。蘇軾《次韻韶守狄大夫見贈》之二:“白傅閑遊空誦句,拾遺窮老敢論親。”
[3]華胥:《列子黃帝》:“(黃帝)晝寢,而夢遊於華胥氏之國。華胥氏之國在弇州之西,台州之北,不知斯齊國幾千萬裏。蓋非舟車足力之所及,神遊而已。其國無帥長,自然而已;其民無嗜欲,自然而已……黃帝既寤,怡然自得。”後用以指理想的安樂和平之境,或作夢境的代稱。王安石《書定林院窗》詩之一:“竹雞呼我出華胥,起滅篝燈擁燎爐。”
[4]廬阜:廬山。孟浩然《夜泊廬江聞故人在東林寺以詩寄之》:“江路經廬阜,鬆門入虎溪。”
“簡評”
陶子駿,字明叔,是作者的好友,俟老堂為其所造。當在江州(今江西九江一帶),此地正對匡廬,唐時白居易貶官司馬亦在此處,即詩中所雲“白傅荒台”者。詩中對陶子駿的俟老堂充滿了讚歎之意。此堂既如華胥樂國,則堂中之人何愁不成鹿皮翁一類神仙人物!“一榻”兩句,寫俟老堂之清雅,羨煞世人。詩人欲常持杖藜來尋訪,隻希望陶子駿也能有足夠的清閑。詩人此時自然是清閑的,故能有此雅興。