食粟淡有味,飲泉甘且清。粟白來天市,泉美汲官城。斜暉轉西窗,饑腸蚯蚓鳴。暫時簞瓢[2]趣,無計丘壑[3]情。華堂發八珍[4],甘鮮雜鹹腥。挾取既不專,棄餘飼蒼蠅。何如簡且易,月夜泛瑤瓊。快汲不留咽,殊勝豆與粳。井冽有真甘,複不糝[5]藜羹[6]。
“注釋”
[1]粟飯:糙米飯。大門旁的小門,宮中小門。
[2]簞瓢:盛飯食的簞和盛飲料的瓢,借指飲食。
[3]丘壑:深山與幽壑,多借指隱者所居,喻深遠的意境。
[4]八珍:古代八種烹飪法,泛指珍饈美味。
[5]糝:以米和羹。
[6]藜羹:用藜菜做的羹,泛指粗劣的食物。
“簡評”
這是詩人真實的生活體驗,前半部分寫在自己饑腸轆轆的時候,粗食淡飯都別有滋味,在這個時候才能感受到那種珍饈美味的生活是何等奢侈,而珍饈美味食而不盡、棄而飼蒼蠅的浪費就更是不堪了。詩人心中有一種恬淡,對這種粗食淡飯的生活亦不以為苦,還能從中體會到一種平實簡易之美,這是詩人自身的修養,也是詩人對於生活的理性觀照。本詩的語言也如詩中之意一般,平實簡易,毫無誇飾。