去年《艾琳簡曆》在本刊發表之後,圍繞七十年代出生的“美女作家艾琳”聚集了種種猜測和傳聞。程青因此萌生了寫作“艾琳係列”的想法:嚐試以多種小說樣式,擬仿多種文本,多側麵地為艾琳造像;既然艾琳已經參與到當今文壇的話題中,那就順勢讓這個話題談深談透。本期“小說新幹線”(《十月》2001年第2期)刊登的即是“艾琳係列”中的兩篇新作。
通篇以訪談的形式寫小說,固屬新穎,但程青做了十餘年的新聞記者,在她則是順理成章。《艾琳簡曆》裏單純而易受傷害的女孩,在訪談錄裏已是從容自信口齒伶俐的當紅女作家,她的文學觀和生活觀堅定而明晰。不同於常規,訪談的記者並沒有提出任何尖刻或令人尷尬的問題,反像一位極富善意和耐心的聆聽者。讀了《艾琳簡曆》,有人會覺得作者不夠狠心,把根子不正的艾琳寫得不夠無恥。《艾琳訪談錄》則清楚地表明了程青的立場,她對艾琳的同性、同輩兼同行們懷著同情、理解甚至讚許,即使是嘲諷,也比時下文學沙龍裏的口頭評論語氣平和很多。
《像艾琳一樣瘋狂》是一篇戲仿小說。簡曆有了,訪談有了,程青索性將遊戲進行到底,親自捉刀為作家艾琳寫一篇小說。這一特殊的文本,反而凸現了作為資深記者的程青與她筆下的虛擬人物之間的差距:她無論怎樣放開想象,都到達不了“用身體寫作”的高度。
訪談語氣平和,戲仿小說也並不瘋狂。至此,艾琳的形象,已經超出了我們日常的見聞;作者的溫婉同情與期許,好像在艾琳胸前別上了一朵紅花。作為虛擬人物,艾琳隻是時髦女作家裏麵背叛生活不夠徹底的一位小姐妹;至於有人想說她像誰誰誰或者就是誰誰誰,那就隻好隨他說去了。