s 閱讀頁

六年(癸亥、183)

  六年(癸亥,公元183年)

  [1]春,三月,辛未,赦天下。

  [1]春季,三月,辛未(二十一日),大赦天下。

  [2]夏,大旱。

  [2]夏季,出現嚴重旱災。

  [3]爵號皇後母為舞陽君。

  [3]封何皇後的母親為舞陽君。

  [4]秋,金城河水溢出二十餘裏。

  [4]秋季,金城郡境內的黃河水暴漲,泛濫兩岸二十餘裏。

  [5]五原山岸崩。

  [5]五原郡境內發生山崩。

  [6]初,钜鹿張角奉事黃、老,以妖術教授,號“太平道”。咒府水以療病,令病者跪拜首過,或時病愈,眾共神而信之。角分遣弟子周行四方,轉相誑誘,十餘年間,徒眾數十萬,自青、徐、幽、冀、荊、揚、兗、豫八州之人,莫不畢應。或棄賣財產,流移奔赴,填塞道路,未至病死者亦以萬數。郡縣不解其意,反言角以善道教化,為民所歸。

  [6]最初,钜鹿人張角信奉黃帝、老子,以法術和咒語等傳授門徒,號稱“太平道”。他用念過咒語的符水治病,先讓病人下跪,說出自己所犯的錯誤,然後喝下府水。有些病人竟然就此痊愈,於是,人們將他信奉如神明。張角派他的弟子走遍四方,不斷誑騙引誘,十餘年的時間,信徒多達數十萬,青州、徐州、幽州、冀州、荊州、揚州、兗州和豫州等八州之人,無不響應。有的信徒賣掉自己的家產,前往投奔張角,他們塞滿道路,尚未到達而死在途中的也數以萬計。郡、縣的官員不了解張角的真實意圖,反而講張角教民向善,因而為百姓所擁戴。

  太尉楊賜時為司徒,上書言:“角誑曜百姓,遭赦不悔,稍益滋蔓。今若下州郡捕討,恐更騷攏,速成其患。宜切敕剌史、二千石,簡別流民,各護歸本郡,以孤弱其黨,然後誅其渠帥,可不勞而定。”會賜去位,事遂留中。司徒掾劉陶複上疏申賜前議,言:“角等陰謀益甚,四方私言,雲角等竊入京師,覘視朝政。鳥聲獸心,私共鳴呼;州郡忌諱,不欲聞之,但更相告語,莫肯公文。宜下明詔,重募角等,賞以國土,有敢回避,與之同罪。”帝殊不為意,方詔陶次第《春秋條例》。

  太尉楊賜當時正擔任司徒,他上書說:“張角欺騙百姓,雖受到免除罪責的赦令,仍不思悔改,反而逐漸蔓延擴張。現在,如果命州、郡進行鎮壓,恐怕會加重局勢的混亂,促使其提前叛亂。應該命令刺史、郡守清查流民,將他們分別護送回本郡,以削弱張角黨徒的力量,然後再誅殺那些首領。這樣,不必勞師動眾,就可以平息事態。”恰在此時,楊賜去職,他的奏章遂留在皇宮,未能實行。馬徒掾劉陶再次上書,重提楊賜的這項建議,說:“張角等人正在加緊策劃陰謀,四方秘密傳言說:‘張角等偷偷潛入京城洛陽,窺探朝廷的動靜。’其在各地的黨徒暗地裏遙相呼應。州郡官員怕如實呈報會受到朝廷的處分,不願上奏,隻是私下相互間通知,不肯用公文的形式來通報。為此,建議陛下公開頒發詔書,懸重賞捉拿張角等人,以封侯作為獎賞。官員中若有膽怯回避者,與張角等人同罪論處。”靈帝對這件事很不在意,反而下詔讓劉陶整理《春秋條例》。

  角遂置三十六方;方,猶將軍也,大方萬餘人,小方六七千,各立渠帥;訛言“蒼天已死,黃天當立,歲在甲子,天下大吉。”以白土書京城寺門及州郡官府,皆作“甲子”字。大方馬元義等先收荊、揚數萬人,期會發於鄴。元義數往來京師,以中常侍封、徐奉等為內應,約以三月五日內外俱起。

  張角設置三十六個方,方,猶如將軍。大方統率一萬餘人,小方統率六七千人,各立首領。他宣稱:“蒼天已死,黃天當立,歲在甲子,天下大吉。”並用白土在京城洛陽各官署及各州、郡官府的大門上都寫上“甲子”二字。他們計劃,由大方馬元義等先集結荊州、揚州的黨徒數萬人,按期會合,在鄴城起事。馬元義多次前往京城洛陽,以中常侍封、徐奉等人為內應,約定於次年的三月五日,京城內外同時發動。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過