s 閱讀頁

十年(戊戌、98)

  十年(戊戌,公元98年)

  [1]夏,五月,京師大水。

  [1]夏季,五月,京城洛陽發生水災。

  [2]秋,七月,己巳,司空韓棱薨。八月,丙子,以太常太山巢堪為司空。

  [2]秋季,七月己巳(疑誤),司空韓棱去世。八月丙子(十五日),將太常太山人巢堪任命為司空。

  [3]冬,十月,五州雨水。

  [3]冬季,十月,有五個州大雨成災。

  [4]行征西將軍劉尚、越騎校尉趙世坐畏懦征,下獄,免。謁者王信領尚營屯罕,謁者耿譚領世營屯白石。譚乃設購賞,諸種頗來內附。迷唐恐,乃請降;信、譚遂受降罷兵。十二月,迷唐等帥種人詣闕貢獻。

  [4]代理征西將軍劉尚、越騎校尉趙世被指控畏懼敵人、怯懦無能,被召回京城,下獄,免去官職。謁者王信率領劉尚的部隊,駐紮在罕;謁者耿譚率領趙世的部隊,駐紮在白石。耿譚便懸賞招降,有不少羌人部落前來依附。迷唐感到恐懼,就向漢軍請降。於是王信、耿譚接受歸降而罷兵。十二月,迷唐等率領本族人到京城朝見進貢。

  [5]戊寅,梁節王暢薨。

  [5]戊寅(十九日),梁節王劉暢去世。

  [6]初,居巢侯劉般薨,子愷當嗣,稱父遺意,讓其弟憲,遁逃久之,有司奏絕愷國。肅宗美其義,特優假之,愷猶不出。積十餘歲,有司複奏之,侍中賈逵上書曰:“孔子稱:‘能以禮讓為國乎?何有?’有司不原樂善之心,而繩以循常之法,懼非長克讓之風,成含弘之化也。”帝納之,下詔曰:“王法崇善,成人之美,其聽憲嗣爵;遭事之宜,後不得以為比。”乃征愷,拜為郎。

  [6]起初,居巢侯劉般去世,他的兒子劉愷應當繼位。但劉愷聲稱遵從父親的遺願,要將爵位讓給弟弟劉憲,自己卻逃走了。劉愷逃走後很久,有關部門上書請求撤除他的封國。章帝讚美劉愷的義行,特別優待寬容,可劉愷還是不肯露麵。過了十餘年,有關部門重申原來的請求。侍中賈逵上書說:“孔子說:‘能夠以禮讓治國嗎?這有什麽困難?’有關部門不推究劉愷樂於為善的本意,而依照平常的法則處理此事,這恐怕不能鼓勵禮讓的風氣,也不能成全寬容仁厚的教化。”和帝采納了他的意見,下詔說:“王法推崇善舉,助人完成美事。現準許劉憲襲爵。這是對特殊情況的權宜處理,以後不得以此為例。”於是征召劉愷,將他任命為郎。

  [7]南單於師子死,單於長之子檀立,為萬氏屍逐單於。

  [7]南匈奴單於師子去世,前單於長的兒子檀繼位,此即萬氏屍逐單於。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過