s 閱讀頁

漢紀十九中宗孝宣皇帝下神爵四年(癸亥、前58)

  漢紀十九漢宣帝神爵四年(癸亥,公元前58年)

  [1]春,二月,以鳳皇、甘露降集京師,赦天下。

  [1]春季,二月,長安有鳳凰飛集、甘露降落,因而大赦天下。

  [2]潁川太守黃霸在郡前後八年,政事愈治;是時鳳皇、神爵數集郡國,潁川尤多。夏,四月,詔曰:“潁川太守霸,宣明詔令,百姓鄉化,孝子、弟弟、貞婦、順孫日以眾多,田者讓畔,道不拾遺,養視鰥寡,贍助貧窮,獄或八年無重罪囚;其賜爵關內侯、黃金百斤、秩中二千石。”而潁川孝、弟、有行義民,三老、力田皆以差賜爵及帛。後數月,征霸為太子太傅。

  [2]潁川太守黃霸在潁川郡前後八年,郡中事務治理得愈加出色。當時,鳳凰、神雀多次飛集各郡國,其中以潁川郡最多。夏季,四月,漢宣帝頒布詔書說:“潁川太守黃霸,對各項詔令都明確宣示,大力推行,屬下百姓向往禮義教化,孝順父母的子女、相互友愛的兄弟、貞節的婦女、尊敬老人的孫子日益增多,田界相連的農民相互謙讓,在路上遺失的東西無人貪心拾取,奉養照顧孤寡老人,幫助貧苦窮弱,有的監獄連續八年沒有重罪囚犯。賜黃霸關內侯爵位,黃金一百斤和中二千石俸祿。”對潁川郡中孝順、友愛和其他具有仁義品行的百姓,以及三老、力田等鄉官,都分別賜予不等的爵位和財帛。幾個月後,漢宣帝又征調黃霸擔任太子太傅。

  [3]五月,匈奴單於遣弟呼留若王勝之來朝。

  [3]五月,匈奴單於派其弟呼留若王勝之前來朝見漢宣帝。

  [4]冬,十月,鳳皇十一集杜陵。

  [4]冬季,十月,十一隻鳳凰飛集杜陵。

  [5]河南太守嚴延年為治陰鷙酷烈,眾人所謂當死者一朝出之,所謂當生者詭殺之,吏民莫能測其意深淺,戰栗不敢犯禁。冬月,傳屬縣囚會論府上,流血數裏,河南號曰“屠伯”。延年素輕黃霸為人,及比郡為守,褒賞反在己前,心內不服。河南界中又有蝗蟲,府丞義出行蝗,還,見延年。延年曰:“此蝗豈鳳皇食邪?”義年老,頗悖,素畏延年,恐見中傷。延年本嚐與義俱為丞相史,實親厚之,饋遺之甚厚。義愈益恐,自筮,得死卦,忽忽不樂,取告至長安,上書言延年罪名十事;已拜奏,因飲藥自殺,以明不欺。事下禦史丞按驗,得其語言怨望、誹謗政治數事。十一月,延年坐不道,棄市。

  [5]河南太守嚴延年治理郡務陰狠酷烈,眾人認為應處死罪的,被他突然釋放;眾人認為無死罪的,卻被他無端處死。屬吏、百姓誰都無法探知其心意如何,所以大家都戰戰兢兢,不敢違犯其禁令。每到冬季,嚴延年將所屬各縣的囚犯傳到郡衙集中,進行審判,血流數裏,所以河南郡百姓都稱其為“屠夫長官”。嚴延年素來輕視黃霸的為人,及至在相鄰的郡擔任太守,見朝廷對黃霸的褒獎賞賜反倒超過自己,內心不服。河南郡中出現蝗蟲,名叫義的府丞出外巡視蝗災,回來後,去見嚴延年。嚴延年說:“這些蝗蟲豈不正好是鳳凰的食物嗎?”義年紀已老,有些糊塗,平時對嚴延年就很畏懼,生怕遭到嚴延年的中傷陷害。本來,嚴延年曾與義一起當過丞相史,實際上對他很親厚,這次又送給義非常豐厚禮品。但義卻更加恐懼,自己占卦,得到“死卦”,於是悶悶不樂,請假前往長安,上書控告嚴延年十大罪狀。呈上奏章後,便喝毒藥自殺,以表明自己不欺騙朝廷。此事被交與禦史丞調查核實,查出嚴延年有在言談話語中對朝廷心懷怨望,誹謗朝政等幾樁罪名。十一月,嚴延年以“大逆不道”的罪名被斬首示眾。

  初,延年母從東海來,欲從延年臘;到洛陽,適見報囚,母大驚,使止都亭,不肯入府。延年出至都亭謁母,母閉閣不見。延年免冠頓首閣下,良久,母乃見之,因數責延年:“幸得備郡守,專治千裏,不聞仁愛教化,有以全安愚民;顧乘刑罰,多刑殺人,欲以立威,豈為民父母意哉1延年服罪,重頓首謝,因為母禦歸府舍。母畢正臘,謂延年曰:“天道神明,人不可獨殺。我不意當老見壯子被刑戮也!行矣,去汝東歸,掃除墓地耳1遂去,歸郡,見昆弟、宗人,複為言之。後歲餘,果敗,東海莫不賢智其母。

  當初,嚴延年的母親從東海郡來看兒子,打算跟隨嚴延年一起進行臘祭。到洛陽時,正遇到處決囚犯。其母大吃一驚,便留在驛站中,不肯進府。嚴延年來到驛站謁見母親,其母緊閉房門,不肯見他。嚴延年摘下帽子,在門外崐叩頭,過了很長時間,其母才與他相見,並一再責備嚴延年說:“你有幸當了郡太守,獨自管轄方圓一千裏的地區,沒聽說你以仁愛教育、感化百姓,使百姓們得到安定和保全,反而利用刑罰,大量殺人,企圖借此樹立威嚴,這豈是作百姓父母官的本意?”嚴延年再次叩頭,表示服罪,並親自為母親駕車回到住所。其母在臘祭完畢以後,對嚴延年說:“天道悠悠,神明在上,殺人者必將為人所殺。想不到我到了暮年,卻將看到正當壯年的兒子遭受刑戮!我要走了,離開你東歸故鄉,打掃墓地去了1於是離去。回到東海郡,見到嚴延年的兄弟和族人,又將上麵的話說與他們。一年多以後,嚴延年果然被殺,東海郡人無不讚歎其母的賢明、智慧。

  [6]匈奴握衍朐單於暴虐,好殺伐,國中不附。及太子、左賢王數讒左地貴人,左地貴人皆怨。會烏桓擊匈奴東邊姑夕王,頗得人民,單於怒。姑夕王恐,即與烏禪幕及左地貴人共立稽侯為呼韓邪單於,發左地兵四五萬人,西擊握衍朐單於,至姑且水北。未戰,握衍朐單於兵敗走,使人報其弟右賢王曰:“匈奴共攻我,若肯發兵助我乎?”右賢王曰:“或不愛人,殺昆弟、諸貴人。各自死若處,無來汙我1握衍朐單於恚,自殺。左大且渠都隆奇亡之右賢王所,其民盡降呼韓邪單於。呼韓單於歸庭;數月,罷兵,使各歸故地,乃收其兄呼屠吾斯在民間者,立為左穀蠡王,使人告右賢貴人,欲令殺右賢王。其冬,都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單於,發兵數萬人東襲呼韓邪單於,呼韓邪單於兵敗走。屠耆單於還,以其長子都塗吾西為左穀蠡王,少子姑瞀樓頭為右穀蠡王,留居單於庭。

  [6]匈奴握衍朐單於暴虐凶殘,好殺人,全國上下都離心離德。太子、左賢王又多次誣陷東部地區的貴族,這些人全都感到怨恨。正在此時,烏桓派兵襲擊居於匈奴東部邊疆的姑夕王,獲得大批人口,單於很惱怒。姑夕王害怕單於降罪,便與烏禪幕及東部地區貴族一同擁立稽侯為呼韓邪單於,並征發東部地區軍隊四五萬人,向西進攻握衍朐單於,直抵姑且水北岸。尚未交戰,握衍朐單於的軍隊已先行敗逃,派人通知其弟右賢王說:“匈奴人一起攻擊我,你肯發兵幫助我嗎?”右賢王說:“你不愛惜別人,屠殺兄弟和各位貴族,你就死在自己那裏吧,不要來玷汙我1握衍朐單於感到憤恨,自殺而死。左大且渠都隆奇逃到右賢王住地,屬下部眾全部歸降呼韓邪單於。呼韓邪單於回到王庭。數月之後,將軍隊遣散,命各回本地,找到在民間的兄長呼屠吾斯,立為左穀蠡王,並派人煽動右賢王屬下貴族,打算命其殺死右賢王。這年冬天,都隆奇與右賢王共同擁立日逐王薄胥堂為屠耆單於,發兵數萬向東進攻呼韓邪單於,呼韓邪單於軍隊敗逃。屠耆單於返回本地,立其長子都塗吾西為左穀蠡王,小兒子姑瞀樓頭為右穀蠡王,命二人留居單於王庭。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過