地中海,看不到的幽靈鬼島
“以後你準備怎麽辦?”我問向蘇倫。
“不知道。現在的一切都是那麽的不真實,甚至就連我的母親也一樣。”蘇倫痛苦的搖搖頭,仿佛對以後的人生充滿了迷茫。
“你是怎麽卷入到這件事的?”蘇倫疲倦的又點了支煙,對我問道。
“我?這要比你想象的複雜的多。”我用了近三個小時的時間,才將我的所有經曆以及約克的部分原原本本的告訴了蘇倫。
聽完這一切,蘇倫一直出於震驚的狀態,尤其聽到我跟約克的美洲之旅以及約克的迷途沙海中的經曆時,似乎完全的沉浸在驚心動魄之中。過了許久,蘇倫才回過神來。
“你準備以後該怎麽辦?要繼續找下去麽?”蘇倫凝視著我的眼神有些期待。
“我想我已經深陷到所謂的“迷失”之中,沒有其他的選擇。而且我身負羽蛇神的詛咒。”我攤攤頭給了蘇倫一個肯定的答複。
“那麽是否能帶上我同行?我曾經研究過神學,參加過冒險,而且精通希伯來語。相信不會給你添麻煩的。”蘇倫十分熱切道。
我早就料到蘇倫會有這個請求,我雖然憎恨命運的掌控,但從不拒絕它伸出的援助之手。蘇倫對我的以後的旅途來說是一個強力的助力。但在此之前,我必須要確定某些事情。
“你要做好麵臨死亡的準備,這不是兒戲。蘇倫先生。約克的淒慘經曆告訴我們,死亡並不是最可怕的。我甚至不知道今後要麵臨什麽。還記得麽?保羅預言中提到的邪神信徒起碼有三個種群,第一種“啃食者”已經出現了。而我相信在其他的兩個聖血長釘的埋藏之所,會有更為恐怖的存在。”我的語速不是很快,盡量的將聖血長釘的找尋之旅的危險性表達透徹。
“我並不以為現在的生活跟死亡有什麽區別。我們已經被世界孤立了,長此以往,我寧願選擇死亡。”蘇倫一字一頓的說道,語氣中透漏著堅定的決心。
我假裝愣了片刻,深深的歎了口氣,伸出手:“歡迎你的加入,蘇倫先生。希望日後合作愉快。刻不容緩,現在我們該著手確定一下今後的第一個目的地的計劃了。”
蘇倫有些驚喜的握住我的手,沒有多餘的客套,立刻跟我一起開始定製了幽靈鬼島之行的計劃。
驚心動魄的旅程由此進入了正題。
約克得到了那本使徒保羅行記中雖然有他對於迷途沙海部分的詳細翻譯,但另外的兩處聖血長釘的埋藏之所,卻沒有來得及寫完。
本來這是我目前最大的難題,因為我對希伯來語一竅不通。而如今蘇倫從天而降,這個最大的難題迎刃而解。
蘇倫有些顫抖的接過這本古老的行記,小心翼翼的將它平放在桌子上,開始一絲不苟的閱讀起來。讓我感到吃驚的是蘇倫對於希伯來語的精通程度。
蘇倫一直盯著那本行記到晚上。期間我並沒有打擾他,我想他會給我一個滿意的答複。
期間一個老婦人曾經幾次送糕點給我們,這是蘇倫的母親。但從蘇倫眼中可以看到深深的漠視,以及極度的厭惡。但這位母親似乎像沒有察覺一樣。我一開始還有些不太理解蘇倫的行徑,但仔細想想也就釋然了。如果我像蘇倫一樣有家庭和親人的話,相信完全能夠理解蘇倫的感受。
如果有一天,你一覺醒來,發現自己的父母對於自己的記憶完全消失或是改變了。他們對待你就像對待另外一個兒子一樣,這會是什麽樣的感受?
直到晚上,蘇倫從沙發上坐起,深了個懶腰。我想他已經完成了任務。
“怎麽樣?”
“嗯,這並難不倒我。保羅在這本行記中詳細記述了他的傳教工作,而真正提到聖血長釘的埋藏之地時,卻非常的隱晦。隻用晦澀詩歌來替代陳述表達。但某些希伯來語詞匯有很多不同的含義,而且保羅的詩歌極其簡練,所以翻譯的難度大大提升,而且準確性並不是太高。隻有一一的進行驗證,才能得到最終的完美釋義。”蘇倫揉揉雙眼,將一塊蛋糕塞進嘴裏含糊不清的說道。
“那是不是找到有關幽靈鬼島的信息了?”
“嗯,其中有一段詩歌如此說道:
大地中間的海洋,連接著眾多異邦的國度。
它的存在比大洋尤要古老。
有生命的土地在飄蕩。
它隨著波浪前進,穿越幽冥之域,
駐留在沒有星空的海域,存於風暴的異端。
那是雨神和雷神的行宮。
那裏陽光無法存活,隻有微弱的月光在急促的喘息。
帶毒的蟲豸隻是警告。
冒煙的池塘帶給入侵中無法抗拒的危機。
承載冤魂的器皿在向獵物招手。
深沉的迷霧籠罩著他們的領地。”
“那到底是什麽地方?”我思索許久,都無法理解其中的意思。
“地中海。據這段詩歌推測那這是一座正在漂流的島嶼,而且人是看不到的。隻有通過某些特定的條件才能夠找到它。”蘇倫吃完一塊糕點,舔舔嘴唇說道。