s 閱讀頁

第117章 一九三六年(14)

  敝國即中國今年又將展開混戰新局麵,但上海是安全的罷。醜劇是一時演不完的。政府似有允許言論自由之類的話,但這是新的圈套,不可不更加小心。

  握別以來,感到寂寞。什麽工作也沒有,就是說現在是失業。上月全家患流行感冒,總算都好了。

  今天寄上《鐵流》和一些小報,想可與此信同時到達。《北鬥》第四期日內可送去。上京時希能見告,以便徑寄東京寓所。

  草草頓首迅啟上一月五日夜增田仁兄〔1〕增田涉(1903--1977)日本中國文學研究家。一九三一年來上海,魯迅曾為他講解自己的作品並幫助他翻譯《中國小說史略》。回國後長期從事魯迅著作及中國文學的翻譯介紹工作。

  〔2〕繪畫事指增田涉從上海攜帶中國畫回日本,在長崎被日本警察沒收一事。

  〔3〕《改造》參〔3〕看340306②信注。《某君傳》,指增田涉作的《魯迅傳》,後載該刊一九三二年四月號。

  〔4〕Gandhi即甘地。

  〔5〕佐藤即佐藤春夫,〔4〕參看210829信注。他在《中央公論》(一九三二年一月號)發表的《<故鄉>譯後記》中稱魯迅的《故鄉》具有杜甫的詩情。

  320116致增田涉拜啟:一月十日惠函奉悉。

  《十字街頭》是左聯的人化名辦的刊物,恐怕不久就會被禁止的。評論《鐵流》的作者〔1〕底細不明。從他懂得俄文來推測,像是在蘇聯留過學的共產主義者。我的筆名是它音、阿二、佩韋、明瑟、白舌、遐觀etc。。〔2〕《域外小說集》發行於一九○七年或一九○八年,我與周作人還在日本東京。當時中國流行林琴南用古文翻譯的外國小說,文章確實很好,但誤譯很多。我們對此感到不滿,想加以糾正,才幹起來的,但大為失敗。第一集(印一千冊)賣了半年,總算賣掉二十冊。印第二集時,數量減少,隻印五百本,但最後也隻賣掉二十冊,就此告終。總之,在那年(一九○七或八年)開始,也就在那年結束,隻出了薄薄的兩集。餘書(幾乎全部是餘書)在上海和書店一起燒掉了。所以現存的便成珍本。但誰也沒有珍視它。至於內容,都是短篇:美國的愛倫。坡,俄國的迦爾〔洵3〕、安德烈夫,波蘭的顯克微支(HenrikSienkiewitL),法國的莫泊桑〔4〕,英國的王爾德等的作品,譯文很艱澀。

  我想你還是到東京去寫作好,即使是胡亂寫寫也好,因為不亂寫就不能有所成就。等到有所成就以後,再把亂寫的東西改正就好了。日本的學者或文學家,來中國之前大抵抱有成見,來到中國後,害怕遇到和他的成見相抵觸的事實,就回避。這樣來等於不來,於是一輩子以亂寫告終。

  對於我的表兄弟〔5〕的畫,不必還什麽禮。他在鄉下過著清閑日子,讓他畫幾張畫,並不費事。而且他恐怕已感到滿足,也許在藏於他心裏的自傳中,已經寫下"我的畫已傳到東瀛"了。

  你即使到東京後,也請勿送什麽給Miss許,還是在文字上"問候"有味。她聽到我轉告時,一定會說"是嗎?真是多謝了!"就像對著電話筒頻頻施禮致意一樣。前幾天收到令尊的明信片,我因住在新舊曆混用的國度裏,連賀年片也沒有寄一張,祈代問候。令堂、令夫人和木實〔6〕君,也請致意。

  魯迅頓首上一月十六夜增田仁兄〔1〕評論《鐵流》的作者指瞿秋白,他在《十字街頭》第二期(一九三一年十二月)發表《<鐵流>在巴黎》一文,署名Smakin。

  〔2〕etc。英語:等等。

  〔3〕迦爾洵(B。M。ΓаpШИН,1855--1888)俄國作家,著有短篇小說《紅花》等。

  〔4〕莫泊桑(G。deMaupassant,1850--1893)法國作家,著有長篇小說《一生》、短篇小說《羊脂球》等。

  〔5〕指酈荔臣(1881--1942),浙江紹興人,魯迅姨表兄弟。

  〔6〕木實增田涉長女。

  320413致內山完造〔1〕拜啟:四月二日惠函奉悉,早先我雖很想去日本小住,但現在感到不妥,決定還是作罷為好。第一,現在離開中國,什麽情況都無從了解,結果也就不能寫作了。第二,既是為了生活而寫作,就必定會變成"新聞記者"那樣,無論從那一方麵看都沒有好處。何況佐藤先生和增田兄大概也要為我的稿子多方奔走。這樣一個累贅到東京去,確實不好。依我看,日本還不是可以講真話的地方,一不小心,說不定還會連累你們。再說,倘若為了生活而去寫些迎合讀者的東西,那最後就要變成真正的"新聞記者"了。

  你們的好意,深為感謝。由於不知道增田兄的地址,請代致意,特別是對佐藤先生,真不知用什麽語言才能表達自己的謝意。我於三周前回到原住處。周圍雖頗寂寞,但也無多大不便。不景氣當然也間接波及我們,不過先忍耐一下看,等到萬一炮彈再次飛來又要逃走時再說。

  書店還是每天都去,不過已無什麽漫談〔2〕了。頗為寂寞。仁兄何時來上海?我熱切地盼望你能早日歸來。草草頓首魯迅呈〔四月十三日〕密斯許同具內山兄尊夫人也〔3〕請代為問〔4〕候,並向嘉吉兄和鬆藻女士致意。

  注釋:

  〔1〕內山完造(1885--1959)一九一三年來上海經售日本藥品,後開設內山書店。一九二七年開始與魯迅交往。著有記述中國見聞的隨筆集《活中國的姿態》、《上海漫語》等。

  〔2〕漫談內山書店曾於一九二三年設立"文藝漫談會",並出版刊物《萬花鏡》。

  〔3〕嘉吉即內山嘉吉,參看3〔1〕30419(日)信注。

  〔4〕鬆藻即片山鬆藻,內山嘉吉夫人,原為內山完造的養女。

  320427致內山完造拜啟:日前惠函收到,並已奉複,諒早已到達。北四川路也一天天熱鬧起來。不過先生老不回來,似乎漫談比戰爭還長,實可驚歎。

  我仍每天閑著。頗受不景氣影響,但是也無大不了的事。唯一難辦的,是年輕的"阿媽"似也做起發戰爭財的夢來,竟從我這裏跑到bar〔1〕去了。因此,我得幫著燒飯。

  常見到山本夫人〔2〕和增田兄嗎?倘見麵,請代致意,特別是嘉吉兄和鬆藻女士。

  我想送點日本紙給俄國木刻家,請費神代買一些。紙名如下:西之內(白色)一百張鳥之子(白色)一百張又,我想就托紙鋪用掛號徑寄俄國會簡便些,所以將難寫的姓名地址一並奉上,請代貼一下。

  我用紙交換木刻畫。不過畫會不會寄來,還是個問題。倘能來,則又可在夏天或秋天開個展覽會。

  令夫人也在東京嗎?祈代問候。草草頓首魯迅啟上四月廿七夜鄔其山〔3〕兄許也致候。

  海嬰尚不懂事,卻很淘氣了。

  注釋:

  〔1〕bar英語:小酒店。

  〔2〕山本夫人即山本初枝,參看321107②(日)信注〔1〕。

  〔3〕鄔其山內山完造的中文筆名,"內"字日語發音為"鄔其"。

  320509致增田涉拜啟:五月一日惠函收到。我昨天也有一信奉上,因不明尊址,故托山本夫人轉交,不知你看到否?

  節山〔1〕先生真不離本色。我覺得,日本人一成了中國迷,必然如此。但"滿洲國"並沒有孔孟之道,溥儀〔2〕也不是行王者仁政。我曾讀過他的白話作品,毫不感到有什麽了不起。

  曼殊〔3〕和尚的日語非常好,我以為簡直像日本人一樣。

  《古東多萬》〔4〕四月號已自山本夫人處得到。佐藤先生客氣,沒有全部拿出去,其實十幅完全複製了也好,因為三閑書屋總是要垮台的。

  據鎌田〔5〕君說,山本〔6〕船長將返航日本,這樣,他的夫人就不能來上海了,這也是一件寂寞的事。

  出上先〔7〕生在《文戰》寫了文章。看五月號《無產階級文學》刊有中國左聯的信,〔8〕對他批評得很厲害。

  我們都好,北京之行已作罷。我依舊消磨時光,無成績可言。今後擬寫小說或中國文學史。

  上海的刊物(《北鬥》、《文藝新聞》、《中國論壇》〔9〕),今天送到內山書店托寄,但沒有什麽好材料。草草頓首迅上五月九日增田兄幾下〔1〕節山鹽穀溫(1878--1962),號節山,日本中國文學研究家。東京大學名譽教授,增田涉的老師。著有《中國文學概論》等。

  〔2〕溥儀即愛新覺羅。溥儀(1906--1967),清代最後的皇帝。一九三二年在日本扶植下為偽滿洲國"執政"。

  〔3〕曼殊原名蘇玄瑛(1884--1918),字子穀,法號曼殊,廣東中山人,生於日本,文學家。著作有《蘇曼殊全集》。

  〔4〕《古東多萬》日本文藝月刊,佐藤春夫編輯。一九三一年九月創刊,東京日本書房出版。該刊一九三二年四月號曾轉載魯迅以三閑書屋名義自費出版的《梅斐爾德木刻士敏土之圖》中的《工廠》、《小紅旗》、《小組》等三幅木刻。

  〔5〕鎌田即鎌田誠一(1905--1934),當時是內山書店職員。

  〔6〕山本即山本正雄(?--1942),當時是日清汽船公司的船長,山本初枝的丈夫。

  〔7〕出上即出上萬一郎,曾任《上海每日新聞》記者。他在《文戰》第九卷第二號(一九三二年二月)發表了《中國文壇的左翼文藝運動》一文。《文戰》,原名《文藝戰線》,日本左翼文學雜誌。一九二四年六月創刊,東京文藝戰線社出版。

  〔8〕《無產階級文學》日本左翼文學月刊,江口渙編。一九三二年一月創刊,東京無產階級作家同盟出版。該刊於一九三二年五月號發表了《中國左翼作家聯盟對於<文戰>新謠言的來簡》。

  〔9〕《中國論壇》即《ChinaForum》,綜合性英文周刊,美籍猶太人伊賽克創辦和編輯。一九三二年一月十三日在上海創刊,出至第二十四期休刊。一九三三年二月十一日複刊,改為中英文合刊不定期出版,一九三四年一月停刊。

  320513致增田涉增田兄:五月七日惠函收到。我也在五日六日寄奉一函和刊物,未知到達否?目前上海較好的出版物一種也沒有。此次事件〔1〕,戰爭的勝敗,我這外行人不懂得。但在出版物方麵是打了敗仗。日本出版很多戰地通信,中國出版得很少,而且更乏味了。

  你在《世界幽默全集》〔2〕中負責中國部分,這很好。但也是很大的難題。中國究竟有無"幽默"作品?似乎沒有。多是一些拙劣鄙野之類的東西。但也隻好選譯一點。所要的書,月底可寄上。《水滸》等也可由滬寄去。日本出售這類書,價錢貴得離奇,怕要比中國貴一倍。你擬采用我的兩篇,沒有問題,當然同意。

  中國沒有幽默作家,大抵是諷刺作家。博人一笑的作品,漢代以來也有些,是否選入這全集?如要,我可選些給你,那是有點難譯的。

  迄今為日本所介紹的中國文章,大抵是較輕鬆易懂的東西;堅實而有趣的作品,如陶潛的《閑情賦》之類,一點也沒有譯。能讀那類作品的漢學家,自己也寫難懂的漢文,不知是想給中國人讀,還是想嚇嚇日本人?我想這種前人未曾留意過的工作,是應該做的,但出版家怕也有難處。

  此次上海炮火,商務印書館編輯人員的飯碗也打壞了約兩千個,因此舍弟明天要到外地找飯吃。

  出上先生在《文戰》寫文章,看五月號的《無產階級文學》,對他批評得很厲害。

  我本擬去北京,但終於作罷,照舊坐在這張舊桌子前麵。內山老板尚未回來。草草頓首隋洛文五月十三日〔1〕指上海一。二八事變。

  〔2〕《世界幽默全集》佐藤春夫主編,日本改造社出版。該書第十二集為《中國篇》,其中收有魯迅的《阿Q正傳》和《幸福的家庭》,一九三三年出版。

  320522致增田涉增田兄:五月十日惠函奉悉。前信我提到漢以來的"幽默",可以作罷。

  今天托內山書店寄上小說八種。鬱達夫、張天翼兩君之作,我特為選入。近代的作品,隻選我的,似覺寂寞。這兩冊中,如有可取者,即選譯一些,如何?

  昨天遇到內山老板,精神如前,又在對著書櫥整理什麽了。你送我的東西亦收到,贈品太好,使我不勝惶悚,並深為感謝。"玩具"已給"密斯"許收去,煙具尚在我手中,但缺乏相稱的桌子放它,有點為難。

  小說的書款不必寄來,數目極微。托北新書局買書,我也不付現款。現金應盡可能掌握在自己手中,這是積五十年之經驗所發明,盼望你也實行之。草草頓首洛文五月二十二日《水滸》四本第三回《魯智深大鬧五台山》,或可稱為"幽默"罷。

  《鏡花緣》四本第二十二、二十三及三十三回,中國是以為可笑的,但日本習慣不同,未知如何?

  《儒林外史》二本實在難譯。第十二回的《俠客虛設人頭會》(情節貫串到第十三回開始),或在十三回中也有可取之處。

  《何典》一本近來當作滑稽本,頗有名聲,其實是"江南名士"式的滑稽,甚為淺薄。全書幾乎均以方言、俗語寫成,連中國北方人也費解。僅為了讓你看一看,知道中國還有這類書。

  《達夫全集》第六卷一本《二詩人》中有很多挖苦人的話,但我覺得有點"幽默"。"模特兒"是王獨清與馬某。

  《今古奇觀》二本記不起在裏麵看到過"幽默"的東西。

  《老殘遊記》一本從第四回到第五回,我覺得似曾被認為是幽默的,但在中國卻是實事。

  《小彼得》一本作者是最近出現的,被認為有滑稽的風格。例如《皮帶》,《稀鬆(可笑)的戀愛故事》。

  320531致增田涉拜啟:五月二十一日惠函奉悉。看來我寄去的小說和你買的頗多重複,那些書毋須寄回,可由你處理,如送給同好。

  關於漢以後的"幽默"作品,可作罷。既有些難懂,又不似"幽默",選進去反會造成不協調。

  木實君的玉照看到了,實在像你。"恐怖主義"自當別論,從她抱著兩個玩偶看來,倒是個溫順的孩子。海嬰是連一件完整的玩具也沒有了。他對玩具的理論,是"看了拆掉"。

  海嬰在避難中患了麻疹,又順利地自己好了。頃又患阿米巴赤痢,已注射七次,阿米巴雖早已滅亡,但肚瀉還未見好。我想最近就會痊愈的。

  舍弟已任安徽大學教授。但中國近來沒有這麽容易吃飯的地方,竟來叫他去,其中必是因為有什麽危險之處。現在去固然去了,卻是準備了回來的旅費才去的,諒不久又將返滬。

  我們托福一切如常。

  
更多

編輯推薦

1心理學十日讀
2清朝皇帝那些事兒
3最後的軍禮
4天下兄弟
5爛泥丁香
6水姻緣
7
8炎帝與民族複興
9一個走出情季的女人
10這一年我們在一起
看過本書的人還看過
  • 綠眼

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    為紀念冰心獎創辦二十一周年,我們獻上這套“冰心獎獲獎作家書係”,用以見證冰心獎二十一年來為推動中國兒童文學的發展所做出的努力和貢獻。書係遴選了十位獲獎作家的優秀兒童文學作品,這些作品語言生動,意...

  • 少年特工

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    叫花子蛻變成小紅軍的故事,展現鄉村小子成長為少年特工的曆程。讀懂那一段曆史,才能真正讀懂我們這個民族的過去,也才能洞悉我們這個民族的未來。《少年特工》講述十位智勇雙全的少年特工與狡猾陰險的國民黨...

  • 角兒

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    石鍾山影視原創小說。

  • 男左女右:石鍾山機關小說

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    文君和韋曉晴成為情人時,並不知道馬萍早已和別的男人好上了。其實馬萍和別的男人好上這半年多的時間裏,馬萍從生理到心理是有一係列變化的,隻因文君沒有感覺到,如果在平時,文君是能感覺到的,因為文君不是...