s 閱讀頁

第49章 一九三三年(2)

  330213致程琪英〔1〕琪英先生:一九三二年十一月十四日發出的信,我是直到一九三三年二月十二日才收到的。先生出國已久,大約這裏的事情統不知道了,這七八年來,真是變化萬端,單就北新而論,就已被封過兩回門〔2〕,現在改為"青光書局"了,辦事也很散漫,我想,來信是被他們壓下了的。不知另有文稿寄來否?我沒有收到。

  我於《呐喊》出版後,又出過《彷徨》一本,及二三種小冊子,幾本雜感集,三四日內,當寄上幾本;另外還有一點翻譯,是不足道的。現在很少著作,且被剝奪了發表自由,前年,還曾通緝過我〔3〕,但我沒有被捕。

  書收到後,望給我一個回信,通信處是:上海,北四川路底內山書店轉周豫才收。

  注釋:

  〔1〕程琪英女,四川人。當時留學德國。

  〔2〕北新被封兩回參看261015信注〔3〕及321103信注〔3〕。

  〔3〕參看300920信注〔6〕。"前年",係誤記。

  330214致李小峰小峰兄:校稿〔1〕寄上,但須再看一回。上麵還有兩頁,不知何以抽去,須即補排。

  前次麵談擬自備紙張印一百部,現在不想印了,並聞。

  迅上二月十四日〔1〕校稿指《兩地書》的校稿。

  330223致黎烈文〔1〕烈文先生:《自由談》未出蕭伯納〔2〕專號之前,尚有達夫先生所作關於蕭者一篇〔3〕,近擬轉錄,而遍覓不得。不知先生尚藏有此日之舊報或原稿否?倘能見借一抄,感甚。

  此上即請文安。

  魯迅啟上二月廿三夜倘蒙賜複,請寄北四川路底、內山書店轉、周豫才收。

  注釋:

  〔1〕黎烈文(1904--1972)湖南湘潭人,翻譯家。一九三二年十二月至一九三四年五月任《申報。自由談》主編,後又任《中流》半月刊編輯。

  〔2〕蕭伯納(G。B。。haw,1856--1950)英國劇作家、批評家,出生於愛爾蘭的都柏林。著有劇本《華倫夫人的職業》、《巴巴拉少校》、《真相畢露》等。一九三三年二月十七日他經香港到上海,《申報。自由談》於十七日、十八日出《蕭伯納專號》,發表了魯迅、茅盾、鬱達夫、黎烈文等評介蕭伯納及其作品的文章。

  〔3〕關於蕭者一篇指鬱達夫在一九三三年二月二日《申報。自由談》上發表的《蕭伯納與高爾斯華綏》,後編入《蕭伯納在上海》。

  330226致李小峰小峰兄:我需要《呐喊》,《彷徨》,《熱風》,《華蓋集》及《續編》,《而已集》各一部共六本,希於店友送校稿時一並攜下,其代價則於版稅中扣除為荷。

  記得《墳》之紙版,似已由北新從未名社取來,但記不真切。未知是否,希便中示及。

  迅上二月廿六日330301致台靜農靜農兄:二月廿四信,講稿〔1〕並白話詩〔2〕五本,今日同時收到。蕭在上海時,我同吃了半餐飯,彼此講了一句話,並照了一張相〔3〕,蔡先生也在內,此片現已去添印,成後當寄上也。

  他與梅蘭芳問答時,我是看見的,問尖而答愚〔4〕,似乎不足豔稱,不過中國多梅毒,其稱之也亦無足怪。

  我們集了上海各種議,以為一書,名之曰《蕭伯納在上海》〔5〕,已付印,成後亦當寄上。蕭在初到時,與孫夫人(宋)〔6〕,林語堂,楊杏佛〔7〕(?)談天不少,別人皆不知道,登在第十二期《論語》〔8〕上,今天也許出版了罷,北京必有,故不擬寄。我到時,他們已吃了一半飯,故未聞,但我的一句話也登在那上麵。

  看在上海的情形,蕭是確不喜歡人歡迎他的,但胡博士的主張〔9〕,卻別有原因,簡言之,就是和英國紳士(英國人是頗嫌蕭的)一鼻孔出氣。他平日所交際恭維者何種人,而忽深惡富家翁耶?

  聞胡博士有攻擊民權同盟之文章〔10〕,在北平報上發表,兄能覓以見寄否?

  《社會新聞》已看過,大可笑。但此物不可不看,因為由此可窺見狐鼠鬼蜮伎倆也。

  我忙於打雜,小說一字未寫。羅山已有信來,說款都收到了。霽野有信來,言有平報〔11〕一份,由兄直接寄我,但我尚未收到。此複,即頌近祺。

  迅啟上三月一日。

  注釋:

  〔1〕講稿指《今春的兩種感想》,後收入《集外集拾遺》。

  〔2〕白話詩指劉半農編《初期白話詩稿》,一九三二年北京星雲堂出版。

  〔3〕一九三三年二月十七日魯迅應邀赴宋慶齡宅與蕭伯納會晤並攝影。參看《南腔北調集。看蕭和"看蕭的人們"記》。又,據一九三三年三月一日《論語》第十二期鏡涵的《蕭伯納過滬談話記》,當時蕭對魯迅說:"他們稱你為中國的高爾基,但是你比高爾基漂亮!"魯迅答:"我更老時,將來還會更漂亮。"〔4〕問尖而答愚據一九三三年二月十八日上海《申報》,蕭伯納在上海筆會舉行的歡迎會上和梅蘭芳談及中國演劇鑼鼓聲過鬧,會損害觀眾注意力,梅答:"中國戲劇有兩種,昆曲即為不鬧之一。"〔5〕《蕭伯納在上海》上海中外報刊所載關於蕭伯納訪滬文章的匯集,魯迅、瞿秋白編,署名樂雯,魯迅寫序,一九三三年三月上海野草書屋出版。

  〔6〕孫夫人即宋慶齡。廣東文昌人,社會活動家。當時和蔡元培、魯迅等組織民權保障同盟,反對國民黨反動派的法西斯獨裁統治。

  〔7〕楊杏佛(1893--1933)名銓,江西臨江(今清江)人。早年留學美國,回國後曾任東南大學教授、中央研究院總幹事等職。一九三二年底和宋慶齡、蔡元培、魯迅等組織中國民權保障同盟,任副會長兼總幹事。一九三三年六月十八日在上海遭國民黨特務暗殺。

  〔8〕《論語》文藝性半月刊,林語堂等編,一九三二年九月在上海創刊,一九三七年八月停刊,共出一一七期。第十二期(一九三三年三月一日)為"蕭伯納訪滬專輯"。

  〔9〕胡博士的主張一九三三年二月二十日北平《晨報》載《胡適昨日談片》:"本人以為最誠懇之招待,即為不招待。"〔10〕胡博士有攻擊民權同盟之文章胡適在北平《獨立評論》周刊第三十八號(一九三三年二月十九日)發表的《民權的保障》中說:"前日報載同盟的總會宣言有要求'立即無條件的釋放一切政治犯'的話,。。。。。。這不是保障民權,這是對一個政府要求革命的自由權。一個政府要存在,自然不能不製裁一切推翻政府或反抗政府的行動。""我們觀察今日參加這個民權保障運動的人的言論,不能不感覺他們似乎犯了一個大毛病,就是把民權保障的問題完全看作政治的問題,而不看作法律的問題,這是錯誤的。"民權同盟,即中國民權保障同盟;胡適曾擔任北平分會主席,後被開除。

  〔11〕平報指刊有未名社聲明的北平《晨報》,該聲明於三月六、七、八三日始見刊出。

  330302致許壽裳〔1〕季帀兄:二月廿七日手書敬悉。關於兒童心理學書,內山書店中甚少,隻見兩種,似亦非大佳,已囑其徑寄,並代付書價矣。大約此種書出版本不多,又係冷色〔2〕,必留意廣告而特令寄取,始可耳。

  舊郵票集得六枚,並附呈。

  此複,順頌安康。

  弟飛頓首三月二日〔1〕此信據許壽裳親屬錄寄副本編入。

  〔2〕冷色這裏指冷門貨。

  330305致姚克〔1〕姚克先生:三月三日的信,今天收到了,同時也得了去年十二月四日的信。北新書局中人的辦事,散漫得很,簡直連電報都會擱起來。所以此後賜示,可寄"北四川路底、內山書店轉、周豫才收",較妥。

  先生有要麵問的事,亦請於本月七日午後二時,駕臨內山書店北四川路底,施高塔路口,我當在那裏相候,書中疑問,亦得當麵答複也。

  此複,順頌文安。

  魯迅上三月五日〔1〕姚克原名誌伊,字莘農,浙江餘杭人,翻譯家、劇作家。曾任英文《天下》月刊編輯,明星影片公司編劇委員會副主任。當時因協助斯諾翻譯魯迅作品而結識魯迅。作有劇本《西施》、《楚霸王》、《清宮秘史》等。

  330310①致趙家璧家璧先生:來信收到。我還沒有寫北平的五篇講演,《藝術新聞》〔1〕上所說,並非事實,我想不過是鬧著玩玩的。小說〔2〕封麵包紙上的畫像,隻要用《豎琴》上用過的一幅就好,以省新製的麻煩。中國所出版的童話,實在應該加一番整頓,但我對於此道,素未留心,所以材料一點也沒有,所識的朋友中,也不記得有搜集童話,俟打聽一下再看罷。此頌近祺。

  迅啟上三月十日《白紙黑字》〔3〕我見過英譯本,其中所舉的幾個中國字,是錯誤的,倘譯給中國,似乎應該給他改正。

  注釋:

  〔1〕《藝術新聞》周刊,夏蘆江編輯,一九三三年二月十七日在上海創刊,一九三三年三月十一日出至第四期停刊。該刊第二期(一九三三年二月二十五日)刊登編者寫的一篇短文,征求關於魯迅的《五講三噓集》所"噓"對象的答案,其中說:"聽說魯迅不久就要出一本書,名字叫《北平五講和上海三噓》。"又說:"北平五講是大家知道了的,上海三噓。。。。。。請讀者試猜一猜。。。。。。"第三期(一九三三年三月四日)即以《魯迅的"三噓"揭曉》為題公布答案,指出"要被噓的三位"是:"一楊邨人、二梁實秋、三張若穀。"

  〔2〕小說指《一天的工作》。

  〔3〕《白紙黑字》關於書籍曆史的通俗讀物,蘇聯伊林(ИЛъИН,1895--1953)著。英譯本於一九三二年倫敦出版,譯者為比特裏斯。金西德(B。Kincead)。幾個錯誤的中國字,見該書第六章。

  330310②致李霽野霽野兄:掛號信早到,廣告〔1〕已登三天,但來信所說之登有廣告之北平報,卻待至今日,還未見寄到。我近日用度頗窘,擬得一點款子,可以補充一下,所以隻好寫這一封信,意思是希望那一種報能夠早點寄給我,使我可以去試一試,雖然開明書店能否爽直的照付〔2〕,也還是一個問題。

  迅上三月十日。

  注釋:

  〔1〕指一九三三年二月二十八日至三月二日《申報》所載未名社聲明:"現經全體社員議決,將未名社及未名社出版部名義完全取消,由社員韋素園、曹靖華、台靜農、李霽野、韋叢蕪將出版部印刷發行事務完全委托上海開明書店辦理,所存書版亦歸該店承受。至本社社員欠人之款,概歸未名社結束處自理,與開明書店無涉,特此聲明,北平未名社啟。"〔2〕未名社結束時,經結算應付還魯迅墊付本金和版稅三千餘元,乃議定將該社盤給開明書店的書版等項所值二千三百餘元全部付給魯迅。開明書店提出未名社須在北平、上海報紙各登公開宣告出盤的廣告三日才同意付款。廣告刊出後,開明書店於一九三三年三月十四日、九月五日、十四日三次將該款付給了魯迅。

  330311①致開明書店徑啟者:前得北平未名社廣告稿一紙,囑登滬報,即於二月廿八至三月二日共登《申報》緊要分類廣告欄三天。頃複得該社員寄來北平《晨報》一張,內有同樣廣告;又收據一紙,計洋五百九十六元七角七分,囑向貴局取款,此款不知於何時何地見付,希速賜示,以便遵辦為荷。此請開明書店台鑒魯迅三月十一日通信處:北四川路底,內山書店轉周豫才收。

  330311②致台靜農靜農兄:七日函及另封之《晨報》一張,均於今日收到。

  幼兒患肺炎,殊非輕易之病,近未知已愈否?

  國中諸事,均莫名其妙,但想來北平終當無慮耳。今年本尚擬攜孩子一省母,大局一變〔1〕,此行亦當取消矣。

  附奉照相〔2〕一枚。《蕭伯納在上海》及《新俄小說二十人集》下本,月末亦均可出,出即寄奉也。此祝平安。

  迅啟上三月十一夜。

  注釋:

  〔1〕大局一變一九三三年一月,日軍侵占山海關後,又向長城各口大舉進犯;蔣介石於三月間派何應欽取代張學良為北平軍政首腦,進一步推行不抵抗政策,華北形勢危急。

  〔2〕照相即魯迅與蕭伯納、蔡元培的合影。

  330315致李小峰小峰兄:費君〔1〕來時,我適值出去了,今將印花送上,共八千個。

  關於"北平五講"之謠言甚多,願印之處亦甚多,而其實則我並未整理。印成後,北新恐亦不宜經售,因後半尚有"上海三噓"〔2〕,開罪於文人學士之處頗不少也。天馬亦不宜印,將來當仍覓不知所在之書店耳。

  迅上三月十五夜《兩地書》請覓店刻三個扁體字(如《華蓋集》書麵那樣),大小及長,均如附上之樣張,即用於第一頁及書麵者。

  又及〔1〕費君指費慎祥。

  〔2〕"上海三噓"指魯迅擬寫的批判梁實秋、楊邨人、張若穀三人的文章。參看《南腔北調集。答楊邨人先生公開信的公開信》。

  330320致李小峰小峰兄:今晨已將校稿〔1〕寄出,當已到。

  尋不著的書店,其實就是我自己。這一回倘不自印,即非付天馬不可,因為這是收回了《兩地書》時候的約束。其實北新因為還未見原稿〔2〕,故疑為佳,而實殊不然,大有為難之處,不下於《二心集》也。

  有一本書〔3〕我倒希望北新印,就是:我們有幾個人在選我的隨筆,從《墳》起到《二心》止,有長序,字數還未一定。因為此書如由別的書店出版,倒是於北新有礙的。

  迅上三月二十晚。

  注釋:

  〔1〕校稿指《兩地書》校稿。

  〔2〕原稿指擬編未成的《五講三噓集》稿。

  〔3〕指《魯迅雜感選集》,何凝(瞿秋白)選編並作序,共收雜文七十四篇,一九三三年七月上海青光書局出版。

  330322致姚克姚克先生:來信收到。廿四日我於晚六時起有事情,但想來兩個鍾頭也夠談的了。我於上海路很不熟,所以極希望先生於是日三點半到內山書店來,一同前去〔1〕。此複,即頌文安。

  魯迅上三月廿二日〔1〕一九三三年三月二十四日《魯迅日記》:"下午姚克邀往蒲石路訪客蘭恩夫人。"330325①致台靜農靜農兄:今日寄上《蕭伯納在上海》六本,請分送霽、常、魏、沈〔1〕,還有一本,那時是擬送馬玨的,此刻才想到她已結婚,別人常去送書,似乎不大好,由兄自由處置送給別人罷。

  《一天的工作》不久可以出版,當仍寄六本,辦法同上,但一本則仍送馬小姐,因為那上本是已經送給了她的。倘住址不明,我想,可以托幼漁先生轉交。

  此上,即頌安好。

  迅啟三月廿五夜。

  注釋:

  〔1〕霽、常、魏、沈指李霽野、常惠、魏建功、沈觀。

  330325②致李小峰小峰兄:《兩地書》的校稿,並序目等,已於下午掛號寄上。

  書麵我想也不必特別設計,隻要仍用所刻的三個字,照下列的樣子一排----背景宋魯迅與景宋的通信:兩兩地書地書上海北新書局印行:魯迅1933這就下得去了。但我現在還不知道書的大小(像《奔流》一樣?)和字的樣子,待第一麵的校稿排來,我就可以作一張正式的樣子寄上。

  〔隨1筆〕集稿俟序作好,當寄上。

  迅啟三月廿五日《兩地書》不用我的印花,不知可有空白之板權印紙否?如有,希代購三千,便中交下。又及〔1〕隨筆集指《魯迅雜感選集》。

  330331致李小峰小峰兄:校稿已另封掛號寄上。書麵的樣子今寄上,希完全照此樣子,用炒米色紙綠字印,或淡綠紙黑字印。那三個字也刻得真壞(而且刻倒了),但是,由它去罷。

  此書似乎不必有"精裝"。孩子已養得這麽大了,舊信精裝它什麽。但如北新另有"生意經"上之關係,我也並不反對。

  《自由談》我想未必會做得很長久,待有一段落,就由北新去印罷。

  迅上三月卅一日330405致李小峰小峰兄:《兩地書》校稿,今先將序目寄上。第一頁上,寫"上海北新書局印行",與末頁不同,應否改成一律(青光。。。。。。),請兄酌改。如改了,則封麵亦應照改也。

  其餘校稿,三四日內再寄還。

  我的《雜感選集》,選者還隻送了一個目錄來,須我自己拆出,抑他拆好送來,尚未知,且待數天罷。但付印時,我想先送他一注錢,即由我將來此書之版稅中扣除,實亦等於買稿。能如此辦否,希示及。

  迅上四月五日330413致李小峰小峰兄:版稅收到,收條當於星期六麵交店友。

  《雜感選集》已寄來,約有十四五萬字,序文一萬三四千字,以每頁十二行,每行卅六字版印之,已是很厚的一本,此書一出,單行本必當受若幹影響也。

  編者似頗用心,故我擬送他三百元。其辦法可仿《兩地書》,每發行一千,由兄給我百元,由我轉寄。此一千本,北新專在收賬確實處發售,於經濟當不生影響,如此辦法,以三次為度。但此三千本,我隻收版稅百分之二十。

  序文因尚須在刊物上發表一次,正在托人另抄,本文我也須略看一回,並標明格式,星六不及交出了,妥後即函告。

  此書印行,似以速為佳。

  迅上四月十三日330416致許壽裳〔1〕季帀兄:來信奉到。遷寓〔2〕已四日,光線較舊寓為佳,此次過滬,望見訪,並乞以新址轉函明之〔3〕為荷。又,明公住址,希於便中示及,因有數部書擬贈其女公子也。

  傅公〔4〕文已讀過,頗哀其愚劣,其實倘欲攻擊,可說之話正多,而乃竟無聊至此,以此等人為作家,可見在上者之無聊矣。

  此上,即頌曼福弟飛頓首四月十六日。

  
更多

編輯推薦

1心理學十日讀
2清朝皇帝那些事兒
3最後的軍禮
4天下兄弟
5爛泥丁香
6水姻緣
7
8炎帝與民族複興
9一個走出情季的女人
10這一年我們在一起
看過本書的人還看過
  • 綠眼

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    為紀念冰心獎創辦二十一周年,我們獻上這套“冰心獎獲獎作家書係”,用以見證冰心獎二十一年來為推動中國兒童文學的發展所做出的努力和貢獻。書係遴選了十位獲獎作家的優秀兒童文學作品,這些作品語言生動,意...

  • 少年特工

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    叫花子蛻變成小紅軍的故事,展現鄉村小子成長為少年特工的曆程。讀懂那一段曆史,才能真正讀懂我們這個民族的過去,也才能洞悉我們這個民族的未來。《少年特工》講述十位智勇雙全的少年特工與狡猾陰險的國民黨...

  • 角兒

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    石鍾山影視原創小說。

  • 男左女右:石鍾山機關小說

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    文君和韋曉晴成為情人時,並不知道馬萍早已和別的男人好上了。其實馬萍和別的男人好上這半年多的時間裏,馬萍從生理到心理是有一係列變化的,隻因文君沒有感覺到,如果在平時,文君是能感覺到的,因為文君不是...