s 閱讀頁

卷三 水石:地泉

  “原文”乳泉漫流如惠山泉為最勝,次取清寒者。泉不準於清,而難於寒,土多沙膩泥凝者,必不清寒。又有香而甘者。然甘易而香難,未有香而不甘者也。瀑湧湍急者勿食,食久令人有頭疾。如廬山水簾、天台瀑布,以供耳目則可,入水品則不宜,溫泉下生硫黃,亦非食品。

  “譯文”地下湧出的泉水,像無錫惠山泉那樣的,最美,其次是清涼的。泉水不隻是要求清澈,既清又涼的很少,土厚泥細處的泉水,必然不會清涼。有如香而甜,但甘甜泉水多,而清香的泉水難尋,沒有隻是清香而不甘甜的泉水。噴湧湍急的泉水,不要飲用,經常飲用會頭疼。如廬山、天台山的瀑布,供人觀賞還行,用作飲用則不可。溫泉水富含硫黃,也不能作為飲用水。地泉古人評水多是情趣所係,正如人有人格,水有水格,兩者是融匯一體的。水之格,尚清,尚活,尚流,尚潔,尚寒,尚靈,尚韻,此謂之水性。對文人而講,地泉清涼,甘甜宜口,久閉讀書,休憩如園,仰吸天氣,俯飲地泉,亦很愜意。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過