s 閱讀頁

《三略》之下略

原文節選:1.夫能扶天下之危者,則據天下之安。能除天下之憂者,則享天下之樂。能救天下之禍者,則獲天下之福。故澤及於民,則賢人歸之。澤及昆蟲,則聖人歸之。賢人所歸,則其國強。聖人歸之,則六合同。

2.賢人之政,降人以體。聖人之政,降人以心。體降可以圖始,心降可以保終。降體以禮,降心以樂。所謂樂者,非金石絲竹也,謂人樂其家,謂人樂其族,謂人樂其業,謂人樂其都邑,謂人樂其政令,謂人樂其道德。如此君人者,乃作樂以節之,使不失其和。故有德之君,以樂樂人。無德之君,以樂樂身。樂人者,久而長。樂身者,不久而亡。

3.舍己而教人者逆,正己而教人者順。

4.千裏迎賢,其路遠。致不肖,其路近。是以明君舍近而取遠,故能全功尚人,而下盡力。廢一善,則眾善衰。賞一惡,則眾惡歸。……眾疑無定國,眾惑無治民。疑定惑還,國乃可安。一令逆則百令失,一惡施則百惡結。

5.清白之士,不可以爵祿得。節義之士,不可以威刑脅。故明君求賢,必觀其所以而致焉。致清白之士,修其禮。致節義之士,修其道。而後士可致,而名可保。

6.夫聖人君子,明勝衰之源,通成敗之端,審治亂之機,知去就之節。雖窮不處亡國之位,雖貧不食亂邦之祿。潛名抱道者,時至而動,則極人臣之位。

7.利一害百,民去城郭。利一害萬,國乃思散。去一利百,人乃慕澤。去一利萬,政乃不亂。

譯文:1.能夠匡扶天下之大危險的人,就能獲得天下的安寧。能消除天下之大憂愁的人,就能享受天下的快樂。能拯救天下於大禍害的人,就能得到天下的恩福。所以,施恩澤於民眾,賢人就會歸附。施恩澤無所不至,則聖人就會歸附。賢人來歸附,國家就強盛。聖人來歸附,天下就合一。

2.賢能之人的管理,隻停留在管理手下的身體、行為這一表麵層次。聖人的管理,深入探究人的心理,使人從內心敬服。管理行為,可以謀求一個好的開始。掌握心理,可以獲得好的結局。使人在行為上聽從,可以通過以禮相待來實現。使人內心敬服,要通過使人快樂來實現。所謂快樂,不是錢財、怪石古玩、樂器繪畫等,而是指使人喜愛他的家庭、民族、事業、居住的地方,讚同、欣喜於政令,敬佩、愛戴領導的道德。這樣來領導民眾,使人快樂並保持節製,就能使民眾和諧。所以高超的領導使民眾快樂。無能的領導使自己快樂。使民眾快樂,能夠長久。使自身快樂,很快就會消亡。

3.放縱自己而去教育別人,行不通。端正自己再去教育別人,執行順利。

4.招募、歡迎有才能的人,其距離就象千裏一樣遠。吸引沒有才能的人,則距離很近。所以有謀略的領導,懂得讓有才能的人成功並成全他們,這樣手下的人才情願竭盡全力。廢除、排擠一個有能力、有功勞的人,其他有能力、有功勞的人,以及有進取心的人就會消極灰心。賞賜一個沒有能力、心術不正的人,其他沒有能力、心術不正的人就會圍繞過來。……民眾有疑問,國家就無法安定下來,民眾有困惑,法令就不能實行。消除疑惑,國家才可以安定。一個政令違反常理、人心,其他的政令也會失去人心。推行一件壞事,其他的壞事也會出現。

5.高風亮節的人,不可以通過錢財和官位來招募。重義守節的人,不可以靠刑罰威逼來要挾。所以有智謀的領導爭取有才之人的支持,必定觀察他們的性情、心中看重的價值,然後順應他們,才可以爭取到。招募高風亮節的人,要注意自己的禮儀、對他的尊重。招募重義守節的人,要修正自己的施政綱領、大政方針。這樣,才可以讓有才之人誠心歸附、竭盡出力,才可以成就名聲。

6.明了謀略的人,懂得興盛和衰敗的根源,通曉成功和失敗的細微端倪、征兆,能審查辨別安定、發展的局麵和混亂、停滯的局麵的道理,知道什麽時候合適歸附,什麽時候必須離開。即使貧窮,也不在即將滅亡的國家當官,即使貧窮,也不領取混亂國家的俸祿。掩藏姓名、堅守自己的信念,時機到了就迅速行動,就能夠達到相當高的位置。

7.使一個部分得到利益,而使一百個部分遭受損害,人民就會離開。使一個部分得到利益,而使一萬個部分遭受損害,整個國家就要垮台。除去一個事物能使一百個部分得到利益,人民會爭相享受恩澤。除去一個事物能使一萬個部分得到利益,國家的政治就不會混亂。
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過