【普賢歌】〔醜上〕身充裏正實難當,雜泛差徭日夜忙。官司點義倉,並無些子糧,拚一頓拖翻吃大棒。我做都官管百姓,另是一般行徑。破靴破帽破衣掌,打扮須要廝稱。到官府百般下情,下鄉村十分豪興。討官糧大大做個官升,賣私鹽輕輕弄條喬秤。點催首放富差貧,保解戶欺軟怕硬。猛拚打強放潑,畢竟是個畢竟。誰知天不由人,萬事皆從前定。騙得五兩十兩,到使五錠十錠。田園盡都典賣,並無些子餘剩。叵耐廳前首領,嫌恨司房喬令。把我千樣淩辱,將我萬般督並。動不動去了破帽,打得我黃腫成病。幾番要自縊投河,不要了這條性命。今番又點義倉,並無糧米抵應。若還把我拖翻,便叫高台明鏡。小人也不是都官,也不是裏正,休將屈棒錯打了平民。〔內問〕你是誰?〔醜〕我是搬戲的副淨。〔內〕休道出本來麵目。〔醜〕苦!往常間把義倉穀子偷將家去,養老婆孩兒了。今日上司官點義倉放穀,賑濟貧民,倉中沒有一些,那裏討還他?沒奈何我待把家私並老婆兒子都賣了,也賠不起。不免去與李社長商量則個,轉彎抹角,兀的便是李社長家裏。李社長,李社長。〔淨〕誰叫老爺?〔醜〕咦,你慣要做大,且出來。
【前腔】〔淨上〕身充社長管官倉,老小一家都在倉裏養。〔醜〕好好,你一家老小都在倉裏養。事發時節,如何擺布?〔淨〕事發盡不妨,裏正先吃棒。〔醜〕尊兄,饒得你過麽?〔淨〕先打了都官,方才打社長。老夫年傍八旬,家中隻有三人。因充社長勾當,誰知也不安寧。又要告官書題粉壁,又要勸民栽種翻耕,又要管淘河砌磡,又要辦木桶麻繩。若有人家嫁娶,須索請我去做賓。人人稱我年高伏眾,個個叫我社長官人。若得一紙狀子,強似廳上縣丞。原告許我銀子三錠五錠,被告送我豬腳十斤廿斤。若還得了兩家財物,隻得蒙矓寫個回文。每日去幹得泄水功德,竟不知自家家裏禍因。大的孩兒不孝不義,小的媳婦逼扌勒離分。單單隻有第三個孩兒本分,常常搶去了老夫的頭巾。激得我老夫性發,隻得唱個陶真。〔醜〕呀,陶真怎的唱?〔淨〕〔淨〕呀,到被你聽見了。也罷,我唱你打和。〔醜〕使得。〔淨〕孝順還生孝順子。〔醜〕打打咳蓮花落。〔淨〕〔淨〕點點滴滴不差移。〔醜〕打打咳蓮花落。不信但看簷前水。〔醜〕打打咳蓮花落。〔淨〕忤逆還生忤逆兒。〔醜〕打打咳蓮花落。〔淨〕住休。〔醜〕你若不叫住,我直唱到天明。〔淨〕裏正,你叫我出來,有甚事說?〔醜〕社長哥,今日官司給散義倉,倉中又無稻子,如何是好?我和你不免合賠些子。〔淨〕呀,倉中稻子都是你搬去吃了,怎的叫我和你合賠?小畜生到不虧了你。上司來時,幹我甚事。我自回去抱子弄孫嬉他娘。正是:閉門不管窗前月,一任梅花自主張。〔下醜〕苦!李社長又去了,上司官又來了。如何是好?呀,喝道聲漸漸近了,隻得迎接則個。〔外放糧官、末皂隸上〕【前腔】〔外〕親承朝命賑饑荒,〔末〕躍馬揚鞭到此方。〔醜〕裏正接老爺。〔末〕起去,疾忙開義倉,支與百姓糧。從實支收休要謊。〔外〕裏正將支收簿來看。〔醜〕簿在此。〔外讀介〕元管二十九石,新收三十六石,除支一十九石,見在四十六石。左右開倉,呀,這倉裏那有四十六石?〔醜〕有有,相公。〔外〕左右與他取了甘結,一麵著他喚饑民來支糧。〔醜〕一心忙似箭,兩腳走如飛。〔下外〕左右,這廝說謊,倉裏那得這些稻子?〔末〕相公且由他。若是不足數,隻要他賠償便了。〔外〕也說得是。〔醜瞎子上〕【吳小四】肚又饑,眼又昏,家私沒半分,子哭兒啼不可聞。聞知相公來濟民,請些官糧去救貧。〔作錯跪介〕相公可憐見。〔末〕相公在這裏。〔外〕老的姓甚名誰?家裏有幾口?〔醜〕小的姓丘名乙己,家住上大樹,有三千七十口。〔外〕胡說,那裏有許多口?〔醜〕告相公得知:上大人,丘乙己,化三千,七十士。〔末〕一口胡柴。〔外〕你實有幾口?〔醜〕小的夫妻兩口,孩兒兩口。〔外〕支糧與他。〔末〕支四口糧了。〔醜〕多謝相公。正是:一日不識羞,三日不忍餓。〔下。淨聾子上〕【前腔】歎連朝,饑怎忍?家中有五六人。前日老婆典了裙,今日媳婦又典褲,恰好遇官司來濟貧。相公可憐見。〔外〕老的姓甚名誰?家裏有幾口?〔淨作聾,外複問介。淨〕小的姓大,名比丘僧。住在隻樹給孤獨園,有一千二百五十口。〔外〕胡說,那裏有許多口?〔淨〕告相公得知:《彌陀經》中道:隻樹給孤獨園,與大比丘僧一千二百五十人俱。〔末〕佛口蛇心。〔外〕你實有幾口?〔淨〕小的有兩個媳婦,三個孩兒,和我共六口。〔外〕支糧與他。〔末〕支六口糧了。〔淨〕多謝相公。正是:今日得君提掇起,免教人在汙泥中。〔下。旦上〕【搗練子】嗟命薄,歎年艱,含羞忍淚向人前,猶恐公婆懸望眼。路逢險處難回避,事到頭來不自由。奴家少長閨門,豈識途路。今日見官司放糧濟貧,隻得去請些稻子,以救公婆之命。〔外〕婦人,你姓甚名誰?來此怎的?〔旦〕告相公:奴家姓趙,名五娘。公公蔡崇簡。因兒夫出外,特來請些糧米,以救公婆之命。〔外〕你丈夫那裏去了,使你婦人家來請糧?
【普天樂】〔旦〕兒夫一向留都下。〔外〕你家裏還有誰?〔旦〕隻有年老爹和媽。〔外〕有弟兄麽?〔旦〕弟和兄更沒一個。〔外〕既沒有弟兄,誰看承你的爹媽?〔旦〕看承盡是奴家。〔外〕這般說起來,你好苦嗬!婦人家不出閨門,你何不使個男子漢來請糧。〔旦作悲介〕曆盡苦,誰憐我?相公,怎說得不出閨門的清平話?〔外〕你家裏有幾口?〔旦〕隻有三口。〔外〕左右支糧與他。〔末〕沒糧了。〔旦哭〕若無糧,我也不敢回家。〔外〕怎的不敢回家?〔旦〕相公,豈忍見公婆受餒。天那,歎奴家命薄,直恁折挫。〔外〕左右,這倉中稻子沒了。一來湊原數不起,二來這婦人說得好苦,你去拿那裏正來,要這廝賠償。〔末〕領鈞旨。假饒走上焰摩天,腳下騰雲須趕上。〔旦〕望相公可憐見,主張些糧米,與奴家救濟公婆之命。〔外〕我自有分曉。〔末押醜上介〕似甕中捉鱉,手到拿來。〔外〕裏正,這倉中稻子湊原數不起,盡是你自偷了,你好好招伏。〔醜〕相公,小人招不得。自古道東量西折,難教小人賠償。〔外〕畜生,尖斛量入,平斛量出,如何會折了許多。左右,拿下打四十。〔醜〕相公不要打,小人情願招了。〔讀招介〕招狀人姓貓,名狸,見年三十有餘。身上並無疾病,隻有白帶不除。今與短狀招伏,因為官糧久虧。說到義倉情弊,中間無甚蹺蹊。稻熟排門收斂,斂了各自將歸。並無倉廩盛貯,那有帳目收支?縱然有得些小,胡亂寄在民居。官司差人點視,便糴些穀支持。上下得錢便罷,不問倉實倉虛。假饒清官廉吏,被我影射片時。東家借得十扛,西家借得五箕。但見倉中有穀,其間就裏怎知?年年把當常事,番番一似耍嬉。不道今年荒旱,不道今年民饑。不因分俵賑濟,如何會泄天機?假饒奏到三十三天,我裏正無甚罪過。〔末〕為甚的?〔醜〕隻是點糧詐錢的做馬做驢,招狀執結是實,伏乞相公指揮。〔外〕左右押這廝去,就要賠償。〔末押醜下〕正是:懼法朝朝樂,欺公日日憂。〔末押醜上〕假饒人心似鐵,怎逃官法如爐?告相公,裏正賠償的稻子有了。〔外〕支與那婦人去。〔旦〕多謝相公。〔末與旦,醜覬覦科〕由你半路去,我好歹與你奪了便罷。〔旦〕謝得恩官為主維。〔醜〕隻教中路有災危。〔外〕當權若不行方便,如入寶山空手回。〔外末醜下,旦〕一斟一酌,莫非前定。今日奴家去請糧,誰知道裏正作弊,倉中沒了。若不得相公督並,裏正賠償,奴家如何得這些穀回家救濟二親?正是饑時得一口,強似飽時得一鬥。〔欲下,醜上攔住介〕恩人相見,分外眼明。仇人相見,分外眼睜。我也會見你過來嗬。你快把稻子還我,萬事全休。〔旦〕呀!相公與奴家的稻子,如何還你。〔醜〕咳,方才不是你隻管告不休,相公如何要我賠償這稻子?是我賣老小賣家私的,你如何拿去?〔搶介,旦〕裏正官人,你要用強,可憐奴家艱辛。〔醜〕可憐你甚的!
【鎖南枝】〔旦〕兒夫去,竟不還,公婆兩人都老年。自從昨日到如今,不能夠一餐飯。〔醜〕你公婆沒飯吃,也不幹我事。〔旦〕奴請糧,他在家懸望眼。念我年老公婆,做方便。〔拜醜介。醜〕不要拜,不要拜。這般時年,我做不得方便,你將稻子還我便罷。
【前腔換頭】〔旦〕鄉官可憐見,這些稻子嗬,是我公婆命所關。若是必須將去,寧可脫下衣裳,就問鄉官換。〔作脫衣介。醜〕不要不要,你身上也寒冷。〔旦〕寧使奴,身上寒。隻要與公婆,救殘喘。〔醜〕娘子罷罷。你說起這話,都是孝心,我不忍問。你取了,莫怪莫怪,你去罷。〔旦〕如此多謝。〔醜虛下躲介,旦〕謝天謝地,且喜裏正去了,不免趲行幾步。〔醜上推旦奪下介〕【前腔】〔旦〕奪將去,真可憐,公婆望奴不見還。縱然他不埋冤,道我做媳婦的有何幹?他忍饑,添我夫罪愆。教我怎見得我夫麵?千死萬死,終久是死。不如早死為強,此間有一口古井,不免投入死休。〔欲投井介〕【前腔換頭】將身赴井泉,思量左右難。我丈夫當年分散,叮嚀囑付爹娘,教我與他相看管。苦,我死卻,他形影單。夫婿與公婆,可不兩埋怨?
【前腔】〔外上〕媳婦去,不見還,教人在家凝望眼。〔跌倒,旦扶介,外〕呀,你在這裏閑行,教我望得肝腸斷。〔旦〕公公,奴請糧,為你供午餐。又誰知被人騙。〔外〕媳婦卻怎麽說?〔旦〕公公,奴家請得些稻子,到半途之中,卻被裏正奪去了。〔外哭〕天那,元來如此。
【前腔換頭】思量我命乖蹇,不由人不珠淚漣。料想終須餓死,不如早赴黃泉,免把你廝牽絆。媳婦,婆老年,不久延。你須是,好看管。呀,元來這裏有一口古井,不免投入死休。
【前腔】〔旦〕公公,你若身傾棄,我苦怎言?公還死了婆怎免?你兩人一旦身亡,教我獨自如何展?公公,你吃苦辛,其實難過遣。我痛傷悲,隻得強相勸。
【前腔換頭】〔外〕媳婦,你衣衫盡解典,囊篋已罄然。縱使目前存活,到底日久日深,你與我難相戀。苦,衣食缺,你行孝難。活冤家,不如早拆散。〔欲投井,旦救介,末挑穀上〕【前腔】不豐歲,荒歉年,官司把糧來給散。見一個年老的公公在那裏頻嗟歎,待向前仔細看。呀,我道是誰,元來是蔡老員外和五娘子嗬!你兩人在此有何幹?〔旦〕公公,一言難盡。奴家今日聞知官司給散義倉,去請些糧米,與公婆充饑。誰想裏正作弊,倉中沒了稻子。謝得相公,著令裏正賠納,把些與奴家。來到半途,被裏正奪去。奴家害羞回來,公公見說,也要投井死,奴家正在此勸解公公。〔末〕咳,五娘子你差了,老夫方才也請得些官糧,正要將來分送你公公,你怎的不來與我商量?卻自家出去,被那狂徒欺侮。
【前腔換頭】我聽你說這言,待我趕去,罵那廝鐵心腸,昧心漢。〔旦〕公公,他去得遠了。〔外〕罷罷,太公,我和你是良善之人,不要與那狂徒一般見識。隻是這幾日餓得難過。〔末〕員外,你且不須憂慮,我也請得些官糧,和你兩下分一半。〔旦〕這是公公請的,如何使得?〔末〕咳,五娘子,你休恁推,莫棄嫌,且將回,權做雨廚飯。〔旦〕如此多謝了公公。〔末〕怎說這話?五娘子,你伯喈當初出去,把爹娘囑付與老夫。今日是荒年饑歲,虧殺你獨自支吾。終不然我自溫飽,教你忍饑受餓。古語雲:濟人須濟急時無,你胡亂將這些救濟公姑則個。五娘子你先回去,我和你公公隨後緩緩的來。
【洞仙歌】〔旦〕苦,家私沒半分,靠著奴此身。隻要救公婆,豈辭多苦辛?〔合〕空把淚珠揾,可憐饑與貧,這苦說不盡。
【前腔】〔外〕太公,我本為泉下人,他救我一命存。隻怕我不久身亡,報不得媳婦恩。〔合前〕【前腔】〔末〕見說不可聞,況我托在鄰。終不然我享安和,忍見你受饑窘?〔合前〕命薄多年受苦辛,不如身死早離分。
惟有感恩並積恨,萬年千載不成塵。