[小王舍]城外西南郊有納縛大唐語的意思是新僧伽藍,納縛僧伽藍意為新寺。這座佛廟是縛喝國的一位先前的國王建築的。在大雪山以北的地區,隻有在這座寺廟裏,為闡揚佛教教義而撰述經論的各位大師的事業代代相傳,不見衰敗。廟裏的佛像鑲嵌著名珍而璀璨生輝,殿堂屋宇則裝飾著奇珍異寶。因此,各國君長都想攻打這座寺廟,劫掠其中的寶物以牟利。這座廟裏原來還有一尊毗沙門天毗沙門天:又稱多聞天。四大天王之一,是佛教傳說中的神。像。這尊毗沙門天像顯示了可以仗恃的靈驗,冥冥中守護著這座寺廟。前不久,突厥葉護可汗的兒子肆葉護可汗出動了他的部落的全部力量,率領他的兵馬,突然襲擊這座寺廟,意在掠奪廟裏的珍寶。他在離這座寺廟不遠的郊野屯駐了他的軍隊。就在當天夜裏,可汗夢見毗沙門天對他說:“你有什麽能耐,膽敢毀壞這座佛廟?”說著就用長戟刺穿了他的胸背。可汗驚醒過來,便痛苦不堪地害上了心疼的毛病。於是他向屬下群臣講述了夢中受到譴責的征象,派人急速邀請眾僧,準備向他們表述懺悔、謝罪的心意。[邀請僧眾的使者]還沒有返回複命,可汗已經一命嗚呼。
這座寺廟的南佛堂中有一隻佛澡罐,容量有一鬥多,五彩繽紛,光芒四射,人們說不出它是金子還是寶石造的。又有佛的牙齒,一寸多長,九分寬,顏色黃白,質地光亮潔淨。又有佛掃帚,用迦奢草做成,長二尺多,周長可有七寸,掃帚的把上裝飾著各色珍寶。每逢六齋日僧俗人眾全來聚會的時候,這三件神物便被陳設供養起來。[三件神物]為僧俗人眾的至誠所感,往往放射光芒。
廟北有塔,高二百多尺,塔的通體的塗飾雜有無數金剛石,並有各色珍寶點綴其上。塔中供有舍利,時時放射出靈光。
寺廟的西南部有一處精廬,自從建立以來,已經經曆了久遠的歲月。遠方的人紛紛奔赴這裏,一些傑出的人物也到這裏來,以類相聚。[其中]依次證成[須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果]這四果而成為羅漢的甚多,難以一一列舉。當初這些羅漢在行將入寂的時候,往往顯示出他們的神通。對於這些被大家認識並記住的羅漢,人們就為他們修建了[寶塔]。這些塔座的基址彼此鄰接,數目竟有幾百座之多。至於那些雖然證成聖果,成了羅漢,但在入寂之前沒有顯示神異的,也多達千人,[對他們就]沒有豎立起什麽塔的標誌了。如今有僧徒一百多人,都同樣晝夜不息地[刻苦修行],其中誰已經成為羅漢,誰仍舊是凡僧,就不易揣測了。
提謂城及波利城。
大城西北五十多裏的地方有提謂城,以北四十多裏的地方有波利城。每城之中各有一座塔,高三丈多。當初,如來剛剛修成佛果之後,從菩提樹菩提樹:意譯覺樹。釋迦牟尼在此樹下修行成佛,因此被佛徒看成是聖樹。下啟程,來到婆羅奈斯城的鹿野苑。當時有兩位商人受到如來的衍射的微光,便按照他們遠行途中的用度,向如來獻上了梵名叫做恒缽那的炒麵和蜂蜜。世尊[如來]為他們演說什麽是人間界之福,什麽是天上界之福,[這兩位商人便是]最早聽到五戒[戒殺生、戒偷盜、戒邪淫、戒妄語、戒飲酒]十善[不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪欲、不?恚、不邪見]之說的人。[兩位商人]在聽到佛法的教誨之後,請如來賜予佛物以便日後供養,如來便將頭發和指甲授予他們。兩位商人在即將返回本國的時候,向如來請示禮敬供養的儀式,如來便將外麵穿的僧衣僧伽胝僧伽胝:比丘的三衣之一。又譯為複衣,雜碎衣。舊譯僧祗梨,是不正確的疊得方方正正,平鋪在下邊,其次脫下穿的上衣鬱多羅僧鬱多羅僧:比丘的三衣之一。又譯為上衣。,再次脫下僧卻崎僧卻崎:比丘穿的一種衣服。又譯作複膊衣,掩腋衣。參見本書卷二《印度總述》衣飾條。舊譯僧祗支,是不正確的也同樣疊好鋪好,上邊倒覆食缽,再上邊豎立錫杖,依照這樣的次序放置上述物品,就成了一座寶塔。二人受命,各自回到自己居住的城中,按照佛祖的指教,依據[佛祖指出的]格式大舉修建高層建築,這就是佛法中最初的塔。
城西七十多裏處有塔,兩丈多高,是當初迦葉波佛迦葉波佛:又作迦葉佛。佛教傳說中所謂釋迦佛以前的“過去七佛”之一。時建立的。
從大城西南部進入大雪山,到達銳秣陀國。
銳秣陀國。
銳秣陀國,東西五六十裏,南北一百多裏,此國的大都城方圓十多裏,往西南走,到達胡健國。
胡?健國。
胡健國東西五百多裏,南北一千多裏。此國的大都城方圓二十多裏。境內多高山大河,出產良馬。往西北走,到達剌建國。
剌健國。
剌健國,東西五百多裏,南北五六十裏。此國的大都城方圓十多裏。西境與波剌斯國接壤。
從縛喝國往南走一百多裏,到達揭職國。
揭職國。
揭職國,東西五百多裏,南北三百多裏。此國的大都城方圓四五裏。土地堅硬瘠薄,丘陵山岡連綿不斷。[這裏]花果很少,多產豆、麥。氣候酷寒,民風強勁尚武。境內有寺廟十多座,僧徒三百多人,研習小乘教說一切有部。
大雪山。
往東南走,進入大雪山,山高穀深,峰巒險峻。四季風雪接連不斷,盛夏最熱的季節也冰封霜凍,長年的積雪填滿山穀,溪澗之間的羊腸小徑很難跋涉。山裏麵還有山神、鬼魅,逞凶作祟;另外,成群的盜賊也在這裏橫行,專幹傷生害命的勾當。
[在山中]走六百多裏,出貨邏國的國境,到達梵衍那國。
梵衍那國。
梵衍那國,東西二千多裏,南北三百多裏,地處雪山之中。居民依山傍穀,隨著地勢營造了城鎮聚落。此國的大都城就建立在山崖之上,並且橫跨一道峽穀,長六七裏,北麵背貼著高聳的山崖。這裏出產冬小麥,花果較少,適合於放牧,盛產羊馬。這裏氣候嚴寒,變化劇烈,民風剛勁粗獷。居民多穿皮毛、粗毛織物,這樣的服裝是適合當地氣候的。[梵衍那國的]文字、風俗、教化和貨幣的應用,與貨邏國一樣,語言[與貨邏國]稍有差別。居民的儀表外貌[與貨邏國]大致相同。他們性格淳厚。信仰虔誠,在這方麵遠遠超過[與它]相鄰的其他國家。國內上起三寶三寶:佛教稱佛、佛法、佛僧為三寶。下至百神,無一例外,無不受到[當地居民]誠心誠意的信奉和盡心竭力的供養。商販們來往於這裏,天神或向他們顯示吉兆,或向他們顯示禍變的征象,[令他們]祈求福祉。境內有寺廟幾十座,僧徒幾千人,宗奉研習小乘說出世部。
大立佛及臥佛像。
[梵衍那國]王城的東北山麓有立佛石像,高一百四五十尺,金色輝煌耀眼,珍寶斑斕奪目。石像東麵有寺廟,是這個國家先前的一位國王建造的。廟東有黃銅鑄造的釋迦佛立像,高一百多尺,[像的各部位是]分別鑄成的,再組裝成為總像。
城東二三裏有佛入寂涅涅?:意駐地寂滅、滅度。佛教認為修行所能達到的“最高境界”。在這個境界裏,能消除一切煩惱,具備一切“清淨功德”。釋迦牟尼去世即稱涅?。的臥像,長一千多尺。梵衍那國的君王每每在這裏召開無遮大會。[大會期間,梵衍那的君王]把全部所有物,上自他的妻子,下至國庫中的珍寶[全都施舍出來],國家的府庫被舍空以後,君王又把自身施舍出去,再由百官群臣用重金從僧人那裏[將國王]贖回,諸如此類的事物竟然成了[這位君王]的正務。
小川澤僧伽藍。
從有臥佛像的那座寺廟向東南走二百多裏,翻過大雪山,往東便來到小川澤。那裏的泉池清澈,明亮如鏡,樹木繁茂,碧綠青蔥。這裏有座僧廟,廟中有佛齒以及劫初[世界成立的始初]時的獨覺佛獨覺佛:音譯又作辟支佛。佛教所謂“自覺不從他聞”而得道的佛。齒,長五寸多,寬不到四寸。還有金輪王齒,長三寸,寬二寸。又有商諾迦縛婆舊譯商那和修,是不正確的大阿羅漢阿羅漢:小乘佛教修行的最高果位。持用的鐵缽,容量有九升。這三件賢聖的遺物,全部用黃金包裝封固起來。又有商諾迦縛婆的一襲九帶僧衣,色澤深紅,是用設諾迦草的纖維紡績而成的。商諾迦縛婆是阿難阿難:全稱阿難陀,意譯歡喜。釋迦牟尼的十大弟子之一,被稱為“多聞第一”。的弟子,在他的前生,身裹設諾迦草衣。在解安居那一天,他把草衣拿來施舍給了眾僧,由於這一行動的福力,在他後來五百世的轉世時,無論是現世和來世之間[中陰],還是生於來世的刹那[生陰],總是穿著這件衣服。在他最後一次轉世時,胎兒就是穿著這身僧草衣降生的;而且以後隨著身體逐漸增長,僧衣也隨著逐漸寬大;等到阿難度他出家的時候,他的草衣就變成了法服;等到受具戒的時候,又變成了九帶僧伽胝。當他即將圓寂的時候,他進入到心定集注於一、窮極邊際的“邊際定”的境界,他發大悲宏願,基於深邃智慧的智願力,留下這件袈裟,希望[借以]徹底證明釋迦傳留的法教,直到佛法完全毀滅以後才會壞掉。現在這件袈裟已然有了略略變壞的跡象,看來這種說法是有一定根據的。
從此向東走,進入雪山,越過黑嶺,到了迦畢試國。
迦畢試國。
迦畢試國,方圓四千多裏,北邊靠著雪山,其餘三邊環繞著黑嶺。此國的大都城方圓十多裏。土地適於種植穀子、麥子,花果樹木很多,還出產良馬、鬱金香。四方的奇珍異貨,多數都聚集到這裏。氣候寒冷多風,人性暴躁粗獷,語言粗俗下流,婚姻關係雜亂。這個國家的文字與貨邏國大致相同,但習俗、語言、教化卻有不少差異。居民穿用皮毛、棉布,外加皮衣、粗毛織物。貨幣使用金錢,銀錢和小銅錢,[貨幣的]形製紋樣和各國不同。國王是刹利刹利:全稱刹帝利。印度古代四種種姓之一,即武士種姓。詳見本書卷二《印度總述》族姓條。種姓的人,很有智慧計謀,性格勇猛暴躁,威鎮鄰國,十多個國家都受他的統轄。[這位國王]愛護百姓,崇敬三寶,每年造一尊一丈八尺的銀佛像,此外還召開無遮大會,周濟貧困的人,布施鰥夫寡婦。國內有寺廟一百多座,僧徒六千多人,僧徒多半學習大乘法教。[境內的]佛塔、佛寺高大軒敞,肅穆潔淨。境內還有外道的天祠幾十所,異教徒一千多人,有的屬露形外道,有的屬塗灰外道,教徒們將死人的頭骨聯成花環狀,用作頭飾。
質子伽藍。