傳
十六年春,瞞成、褚師比出奔宋1.
1瞞成:即經文之“子還成”。衛大夫。此條當與上年傳文連讀。
衛侯使鄢武子告於周1,曰:“蒯聵得罪於君父君母2,逋竄於晉。晉以王室之故,不棄兄弟3,置諸河上4.天誘其衷5,獲嗣守封焉,使下臣肸敢告執事。”王使單平公對曰6:“肸以嘉命來告餘一人7,往謂叔父8,餘嘉乃成世9,複爾祿次10,敬之哉!方天之休11,弗敬弗休12,悔其可追13?”
1衛侯:指衛莊公。名蒯聵,衛靈公太子。鄢武子:名肸,衛大夫。2君母:妾之子女稱父之正妻曰君母。蒯聵欲殺衛靈公夫人南子,見定公十四年《傳》。3兄弟:晉、衛皆姬姓,為兄弟之國。4河上:黃河邊。指戚。5天誘其衷:上天開啟其內心。即皇天有眼。誘:啟。6王:指周敬王。單平公:周卿士。
7嘉命:猶言“好消息”。餘一人:天子自稱。8叔父:天子稱同姓諸侯為伯父、叔父。9嘉乃成世:祝賀你繼位。嘉:賀。成世:繼父之世。10祿次:祿位。11方:有。謂保有。休:蔭庇。12弗敬弗休:若不敬,則天不保佑。13其:豈。
夏四月己醜,孔丘卒。公誄之曰1:“旻天不吊2,不憖遺一老3,俾屏餘一人以在位4,煢煢餘在疚5.嗚呼哀哉尼父6!無自律7.”
子贛曰8:“君其不沒於魯乎9!夫子之言曰10:‘禮失則昏,名失則愆11.’失誌為昏12,失所為愆。生不能用,死而誄之,非禮也。稱一人13,非名也14.君兩失之。”
1誄:稱述死者功德以示哀悼。如今之悼辭。2旻天:泛指天。不吊:不善。3憖(yìn):肯,願。老:對人的尊稱。十一年《傳》稱孔丘為國老。4俾:使。屏:屏藩。5煢煢:孤獨。疚:病。6尼父(fǔ):指孔丘。孔丘字仲尼,父為男子之尊稱。7無自律:言仲尼既死,自己無所效法。自:所。律:效。8子贛:即子貢。端木賜,孔子弟子。9其:殆。沒:終。10之:有。11愆:過,過失。12失誌:失其心誌。13一人:即上文“餘一人”。同“予一人”。天子自稱之辭。《禮記·曲禮下》:“君天下曰天子,朝諸侯、分職授政任功曰予一人。”14非名:非諸侯所宜用。
六月,衛侯飲孔悝酒於平陽1,重酬之2,大夫皆有納焉3.醉而送之,夜半而遣之。載伯姬於平陽而行4,及西門5,使貳車反祏於西圃6.子伯季子初為孔氏臣,新登於公7,請追之,遇載祏者,殺而乘其車。許公為反祏8,遇之,曰:“與不仁人爭明9,無不勝。”必使先射,射三發,皆遠許為10.許為射之,殪11.或以其車從12,得祏於橐中13.孔悝出奔宋。
1平陽:衛地,在今河南滑縣東南。2重酬之:多與之財貨。酬:酬幣。古代饗禮,先由主人酌賓,稱獻;次由賓還敬主人,稱酢;再由主人先酌酒自飲,再飲賓,稱酬。獻、酢、酬之過程,謂之一獻。酬賓時,主人贈禮物於賓,謂之酬幣。3“大夫”句:大夫亦納財貨於孔悝。4伯姬:蒯聵之姊。孔悝之母。5西門:平陽之門。6貳車:副車。祏(shí):藏神主的石函。西圃:孔氏祖廟所在地。7登於公:升進為莊公之臣。登:進。8“許公為”句:孔悝因載祏者久而未至,使公為返回迎接。9不仁人:指子伯季子。爭明:爭強。明:強。10許為:即許公為。11殪:死。12或:有人。13橐:口袋。
楚大子建之遇讒也1,自城父奔宋。又辟華氏之亂於鄭2.鄭人甚善之。又適晉,與晉人謀襲鄭,乃求複焉3.鄭人複之如初。晉人使諜於子木4,請行而期焉5.子木暴虐於其私邑,邑人訴之。鄭人省之6,得晉諜焉,遂殺子木。其子曰勝,在吳。子西欲召之7.葉公曰8:“吾聞勝也詐而亂,無乃害乎?”子西曰:“吾聞勝也信而勇,不為不利。舍諸邊竟,使衛藩焉9.”葉公曰:“周仁之謂信10,率義之謂勇11.吾聞勝也好複言12,而求死士,殆有私乎!複言,非信也13.期死14,非勇也。子必悔之。”弗從。召之,使處吳竟15,為白公。請伐鄭,子西曰:“楚未節也16.不然,吾不忘也。”他日,又請,許之。未起師,晉人伐鄭,楚救之,與之盟。勝怒,曰:“鄭人在此17,讎不遠矣。”
勝自厲劍18,子期之子平見之19,曰:“王孫何自厲也20?”曰:“勝以直聞,不告女,庸為直乎21?將以殺爾父!”平以告子西。子西曰:“勝如卵,餘翼而長之。楚國第22,我死,令尹、司馬,非勝而誰?”勝聞之,曰:“令尹之狂也23,得死24,乃非我。”子西不悛25.勝謂石乞曰26:“王與二卿士27,皆五百人當之28,則可矣。”乞曰:“不可得也。”曰:“市南有熊宜僚者,若得之,可以當五百人矣。”乃從白公而見之。與之言,說。告之故29,辭。承之以劍30,不動。勝曰:“不為利諂31,不為威惕32,不泄人言以求媚者,去之。”
吳人伐慎33,白公敗之。請以戰備獻34,許之,遂作亂。
秋七月,殺子西、子期於朝,而劫惠王35.子西以袂掩麵而死36.子期曰:“昔者吾以力事君,不可以弗終。”抉豫章以殺人而後死37.石乞曰:“焚庫弑王,不然,不濟。”白公曰:“殺王不祥38,焚庫無聚,將何以守矣?”乞曰:“有楚國而治其民,以敬事神,可以得祥,且有聚矣,何患?”
弗從。
葉公在蔡39,方城之外皆曰40:“可以入矣。”子高曰41:“吾聞之,以險徼幸者,其求無饜,偏重必離42.”聞其殺齊管脩也43,而後入。
白公欲以子閭為王44,子閭不可,遂劫以兵。子閭曰:“王孫若安靖楚國,匡正王室,而後庇焉,啟之願也,敢不聽從?若將專利以傾王室45,不顧楚國,有死不能46.”遂殺之,而以王如高府47.石乞尹門48.圉公陽穴宮49,負王以如昭夫人之宮50.
葉公亦至,及北門,或遇之,曰:“君胡不胄51?國人望君如望慈父母焉,盜賊之矢若傷君,是絕民望也,若之何不胄?”乃胄而進。又遇一人曰:“君胡胄?國人望君如望歲焉52,日日以幾53.若見君麵,是得艾也54.民知不死,其亦夫有奮心55,猶將旌君以徇於國56,而又掩麵以絕民望,不亦甚乎!”乃免胄而進。遇箴尹固57,帥其屬將與白公58.子高曰:“微二子者59,楚不國矣。棄德從賊,其可保乎60?”乃從葉公。使與國人以攻白公。白公奔山而縊,其徒微之61.生拘石乞,而問白公之死焉62,對曰:“餘知其死所,而長者使餘勿言63.”曰:“不言,將烹!”乞曰:“此事克則為卿,不克則烹,固其所也64,何害?”乃烹石乞。王孫燕奔瘉黃氏65.
[沈]諸梁兼二事66,國寧,乃使寧為令尹67,使寬為司馬68,而老於葉69.
1“楚大子”二句:建為楚平王太子,遇讒奔宋,見昭公二十年《傳》。2華氏之亂:華定、華亥作亂亦在昭公二十年。3求複:求返鄭。4諜:間諜。子木:太子建之字。5“請行”句:商請行動之日期。而:之。6省:察。7子西:公子申,楚令尹。8葉公:沈諸梁,字子高。9衛藩:保衛。藩:衛。
10周仁:親善仁愛。周:親。11率:循。12複言:履行諾言。複:行。13複言,非信也:不義之言而行之,不可謂信。《論語·學而》:“信近於義,言可複也。”14期死:必死。15吳竟:楚與吳相鄰之邊境。楚使勝守白(楚邑,在今河南息縣東),故下文稱“白公”。16節:度,法度。17“鄭人”二句:鄭人殺勝之父,而子西救鄭,且與鄭盟,故勝以子西比鄭人。18厲:同“礪”。磨。19子期:公子結,楚司馬。20王孫:勝為楚平王嫡孫。21庸:豈。22第:次。指任職之次第。23狂:狂妄。24“得死”二句:謂子西若得善終,我就不是人。乃:則。25悛:改悟。26石乞:勝之黨羽。27二卿士:子西、子期。28皆:凡,共。29故:事。30承之以劍:以劍指其喉。31諂:通“啖”。誘。32惕:懼。33慎:吳地,今安徽潁上縣北之江口集古慎城,即其地。34戰備:作戰之設備。此指器具。35惠王:名章,楚昭王之子。36“子西”句:愧葉公之言,故以袖掩麵而死。37抉:揭。豫章:木名。樟類。38殺:《四部叢刊》本作“弑”。39葉公在蔡:蔡遷於州來,舊地已為楚所有。40方城:春秋時楚國北部的長城,在今河南方城縣北至鄧州市一帶。41子高:葉公的字。42偏重:失衡。43“聞其”二句:管脩為齊相管仲之後,遷楚為陰大夫,有賢名。葉公聞勝殺賢大夫,知其必敗。44子閭:名啟,平王之子,勝之叔父,曾五次推辭王位。45若將:如果。若、將同義。46有:雖。47高府:楚之別府。48尹門:為門尹。49圉公陽:楚大夫。穴宮:在宮牆上打洞。50昭夫人:楚王之母,越女。51胄:頭盔。此用作動詞。52望歲:盼望豐收。53幾:冀,希望。54艾:安。55夫:人人。奮:振,振作。56猶將:應,應當。二字同義。旌:旗幟。此處用如動詞。以為旗幟。徇:宣示。57箴尹固:楚大夫。名固,官箴尹。58與:助。59微:非。二子:子西、子期。60棄:背。61微:隱,藏匿。62死:通“屍”。63長者:指白公勝。64所:職,宜。猶言“本分”。65王孫燕:白公勝之弟。瘉(kuí)黃:吳地,在今安徽宣城市。66沈諸梁:原本無“沈”字,據阮元《校勘記》補。二事:指令尹、司馬二職。事:職。67寧:子西之子。68寬:子期之子。69老:告老。
衛侯占夢嬖人求酒於大叔僖子1,不得,與卜人比2,而告公曰:“君有大臣在西南隅,弗去,懼害。”乃逐大叔遺。遺奔晉。
1占夢嬖人:占夢之嬖人。占夢為官名,見於《周禮·春官》。大叔僖子:大叔遺。2比:阿黨。今言勾結。
衛侯謂渾良夫曰1:“吾繼先君而不得其器2,若之何?”良夫代執火者而言曰3:“疾與亡君4,皆君之子也,召之而擇材焉可也5.若不材6,器可得也。”豎告大子7.大子使五人輿豭從己8,劫公而強盟之9,且請殺良夫。公曰:“其盟免三死10.”曰:“請三之後,有罪殺之。”公曰:“諾哉11!”
1渾良夫:孔文子的小臣。文子死後,渾良夫與其妻私通,助衛莊公(蒯聵)複位。2器:指國之寶器。衛侯輒出奔時攜其寶器。3“良夫”句:將與衛君密謀,屏退左右。執火者:即《周禮·天官·宮人》之執燭。4疾:衛莊公的太子。亡君:衛出公(輒)。5召之:召輒。6“若不”二句:若輒不材,則廢其人而取其器。7豎:童仆。大子:太子疾。8豭(jiā):公豬。
9“劫公”句:強迫莊公訂盟而立己。10“其盟”句:據上年《傳》,衛莊公與渾良夫盟誓雲“三死無與”,即免除三次死罪。11此條本與下年傳文相接,為後人所割裂。