傳
五年春,王人殺子朝於楚1.
1昭公二十六年,王子朝奔楚,今王人因楚亂而殺之。夏,歸粟於蔡,以周亟1,矜無資2.
1周:通“賙”。救濟。亟:急。2矜:憐憫。資:糧食。越入吳,吳在楚也1.
1吳軍主力在楚,越乘虛而入。
六月,季平子行東野1.還,未至,丙申,卒於房2.陽虎將以璵璠斂3,仲梁懷弗與4,曰:“改步改玉5.”陽虎欲逐之,告公山不狃6.不狃曰:“彼為君也7,子何怨焉?”既葬,桓子行東野8,及費9.子泄為費宰10,逆勞於郊11,桓子敬之。勞仲梁懷,仲梁懷弗敬12.子泄怒,謂陽虎:“子行之乎13?”
1季平子:季孫意如。行:巡視。東野:季孫之邑。2房:即防,在今山東曲阜市東二十裏。3陽虎:季氏家臣。璵璠(yúfán):《說文》引作“與璠”。魯之寶玉,國君所佩。斂:指下葬。為死者易衣稱小斂,以屍入棺為大斂。以棺入墓亦稱斂。4仲梁懷:亦季氏家臣。5改步改玉:謂身份不同,禮數亦異。玉:指佩玉,用以節製行步。步:行。指步履之節奏、幅度。古代尊卑不同,行步亦異。昭公出奔,季氏行君事,佩璵璠祭祀宗廟。定公既立,季氏複臣位,改君步,當去璵璠。6公山不狃(niǔ):季氏家臣,姓公山。7彼為君也:謂不用璵璠從葬,是為季氏考慮,不讓他僭越違禮。君:指季氏。諸人同為季氏家臣,故稱季氏為君。8桓子:季桓子,季孫斯。9費:季氏之食邑,在今山東費縣。10子泄:公山不狃的字。11逆勞:迎接慰勞。12弗敬:不敬子泄。13行之:逐仲梁懷。
申包胥以秦師至。秦子蒲、子虎帥車五百乘以救楚。子蒲曰:“吾未知吳道1.”使楚人先與吳人戰,而自稷會之2,大敗夫概王於沂3.吳人獲薳射於柏舉4,其子帥奔徒以從子西5,敗吳師於軍祥6.
秋七月,子期、子蒲滅唐7.
九月,夫概王歸,自立也8,以與王戰,而敗,奔楚,為堂溪氏9.
吳師敗楚師於雍澨10.秦師又敗吳師。吳師居麇11,子期將焚之,子西曰:“父兄親暴骨焉12,不能收,又焚之,不可。”子期曰:“國亡矣!死者若有知也,可以歆舊祀13,豈憚焚(之)14?”焚之,而又戰,吳師敗。又戰於公婿之溪15,吳師大敗。吳子乃歸。囚睪輿罷16.睪輿罷請先,遂逃歸。葉公諸梁之弟後臧從其母於吳17,不待而歸。葉公終不正視。
1道:指戰術。2稷:楚地,在今河南桐柏縣。3夫概王:吳王闔廬(闔閭)之弟。沂:楚地,在今河南正陽縣。4薳(wěi)射:楚大夫。柏舉:楚地,在今湖北麻城市東北。5奔徒:楚敗散之卒。子西:公子申。6軍祥:楚地,在今湖北隨州市西南。7子期:公子結,楚昭王之弟。唐:國名,在今湖北棗陽市東南唐縣鎮。8自立:自立為吳王,號夫概。9堂溪氏:堂溪(亦作“棠溪”)為楚地名(在今河南遂平縣西北),此以地為氏。10雍澨:楚地。11麇:地名。12“父兄”四句:上年楚與吳戰,多死麇中,骸骨未收,不可並焚之。13“可以”句:言焚吳複楚,則祭祀不廢。歆:享。《說文》:“歆,神食氣也”14原本有“之”字,據敦煌寫本(P暢2523)刪。15公婿之溪:楚地。16睪(yīn)輿罷:楚大夫。17“葉公”二句:四年,吳入楚,獲後臧之母。楚定,後臧棄母而歸。諸梁:葉公子高,司馬沈尹戌之子。
乙亥1,陽虎囚季桓子及公父文伯2,而逐仲梁懷。冬十月丁亥3,殺公何藐4.己醜5,盟桓子於稷門之內6.庚寅7,大詛8.逐公父歜及秦遄9,皆奔齊。
1乙亥:二十八日。2公父文伯:公父歜,季桓子的堂兄弟。3丁亥:十一日。4公何藐:季氏之同族。5己醜:十三日。
6稷門:魯之南城門。7庚寅:十三日。8詛:殺牲歃血,告誓於明神。大事曰盟,小事曰詛,但也常常一事而盟、詛並用。9公父歜(chù):即公父文伯。秦遄:季平子之姑婿。
楚子入於郢1.初,鬥辛聞吳人之爭宮也,曰:“吾聞之:不讓,則不和;不和,不可以遠征。吳爭於楚,必有亂;有亂,則必歸,焉能定楚?”
王之奔隨也2,將涉於成臼3.藍尹亹涉其帑4,不與王舟。及寧5,王欲殺之。子西曰:“子常唯思舊怨以敗,君何效焉?”王曰:“善。使複其所6,吾以誌前惡7.”王賞鬥辛、王孫由於、王孫圉、鍾建、鬥巢、申包胥、王孫賈、宋木、鬥懷8.子西曰:“請舍懷也9.”王曰:“大德滅小怨10,道也。”申包胥曰:“吾為君也,非為身也。君既定矣,又何求?且吾尤子旗11,其又為諸?”遂逃賞。
王將嫁季羋12,季羋辭曰:“所以為女子,遠丈夫也13.鍾建負我矣。”以妻鍾建,以為樂尹14.
王之在隨也,子西為王輿服以保路15,國於脾泄16.聞王所在,而後從王。王使由於城麇,複命。子西問高厚焉17,弗知。子西曰:“不能,如辭18.城不知高厚小大19,何知?”對曰:“固辭不能,子使餘也。人各有能有不能。王遇盜於雲中,餘受其戈,其所猶在20.”袒而視之背21,曰:“此餘所能也。脾泄之事,餘亦弗能也。”
1郢:楚都,在今湖北江陵縣東北。2“王之”句:吳入郢,楚王奔隨,見上年《傳》。3成臼:水名。亦稱臼水。成臼河源出湖北京山縣聊屈山,古時西南流入沔水,今已改道。4藍尹亹(wěi):楚大夫。帑:妻子。5寧:安定。6複其所:複其位。7誌:記住。惡:過。8“王賞”句:鬥辛等九人皆有大功。
9舍懷:除去鬥懷。鬥懷初謀弑王。10滅:除,消除。11子旗:蔓成然。子旗有功於平王,貪求無厭,平王殺之,事在昭公十四年。12季羋(mǐ):名畀我,楚昭王的妹妹。13丈夫:男子。14樂尹:掌樂之大夫。15保路:安定道路之人。保:安。16國:立國。脾泄:楚邑,在今湖北江陵縣附近。17高厚:城牆的高度、厚度。敦煌寫本(P暢2523)“高厚”下有“大小”二字。18不能,如辭:己若不能,則當辭之。如:當,應當。
19“城不”二句:城之高厚、大小尚且不知,則其他一無所知矣。20所:指受傷之處。21視:示。
晉士鞅圍鮮虞,報觀虎之(役)[敗]也1.
1三年,鮮虞人敗晉師,獲觀虎。“敗”,原本作“役”,據阮元《校勘記》及敦煌寫本(P暢2523)改。
經
六年春1,王正月癸亥2,鄭遊速帥師滅許3,以許男斯歸。
二月,公侵鄭。
公至自侵鄭。
夏,季孫斯、仲孫何忌如晉。
秋,晉人執宋行人樂祁犁4.
冬,城中城5.
季孫斯、仲孫忌帥師圍鄆6.
1六年:公元前504年。2癸亥:十八日。3遊速:遊吉之子。4非其罪,故稱行人。5中城:內城。魯為晉侵鄭,故懼而城之。6仲孫忌:即仲孫何忌。鄆:魯有東、西二鄆。此為西鄆,在今山東鄆城縣東。鄆貳於齊,故圍之。