s 閱讀頁

154、閣夜

  歲暮陰陽催短景[一],天涯霜雪霽寒宵[二]。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖[三]。野哭千家聞戰伐,夷歌兒處起漁樵[四]。臥龍躍馬終黃土[五],人事音書漫寂寥[六]。

  這是七六六年冬在夔州西閣夜中所作,八句全對。這時杜甫的好朋友鄭虔、蘇源明、李白、嚴武、高適都死了;同時四川又有崔旺之亂,從去年十月起到這年八月混戰才算告一結束,所以他寫這首詩時,心情是非常沉重的。

  [一]陰陽,猶日月。冬天日短,故日短景。

  [二]天涯,指夔州,點明肉己所在地不是故鄉。而過天晴曰霽,這裏借以形容雪光的明朗。

  [三]二句寫夜中所聞所見之景,一種悲歌慷慨的心情也就在其中。吳見思雲:“三四頂寒宵句。天霽則鼓角益響;而又在五更之時,故聲悲壯。天霽則星辰益朗,而又映三峽之水,故影動搖也。”

  按星河猶天河。《通典》卷一百四十九:“行軍在外,日出日入,撾鼓千搥。三百三十三搥為一通。鼓音止,角音動,吹十二聲為一疊。角音止,鼓音動。如此三角三鼓,而昏明畢之。”

  [四]二句天將曉則·所聞。“野哭”“夷歌”,都是使杜甫聽來傷心的,一聞戰伐,千家皆哭,見死者之多。“夷歌”,彝入之歌,左思《蜀祁賦》:“陪以白狼,夷歌成章。”起漁樵,起於漁樵。

  漁樵之人而唱彝歌,見習俗之變。

  [五]臥龍,指諸葛亮。躍馬,指公孫述。《蜀都賦》:“公孫躍馬而稱帝。”終黃土,言同歸於盡。二人在夔州都有飼廟,所以飄然想到他們。

  [六]人事音書,應分別看。用杜甫自己的話來說,那麽“朝廷記憶疏”,便是人事方麵的寂寥;

  “親朋無一字”,便是音書方麵的寂寥。從朝廷到朋友,似乎所有的人都把我忘記了,豈不叫人傷心?

  但轉而一想,就是作得諸葛亮也還是一死,而且廣大的人民天夭在死,不是死於戰伐,便是死於誅求,這樣想未,我個人這點孤獨寂寞又算得什麽呢。漫,是隨它去。語似頹唐,其實異常憤激。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過