s 閱讀頁

99、百憂集行

  憶隼十五心尚孩[一],健如黃犢走複來[二]:庭前八月梨棗熟,一日上樹能幹回。即今倏忽已五十,坐臥隻多少行立[三]。強將笑語供主人[四],悲見生涯百憂集。入門依舊四壁空[五],老妻睹我顏色同[六]癡兒不知父子禮,叫怒索飯啼門東[七]。

  據詩中“已五十”一語,可斷定是上元二年所作。可以同時看到他少年生活的一個片斷。

  [一]心尚孩,還有孩子氣。壯甫十四五歲時已被當時立豪比淮班固、揚雄,原來他那時還是這樣天真。

  [二]犢,小牛。健,即指下二句。

  [三]少行立,走和站的時候少,是說身體衰了。

  [四]強,讀上聲。強將笑語,猶強為笑語,杜甫作客依人,故有此說不出的苦處。真是:聲中有淚,淚下無聲。主人,泛指所有曾向之求援的人。

  [五]仗舊二字痛心,盡管百般將就,卻仍然得不到人家的援助。窮得隻有四壁。

  [六]是說老妻看見我這樣愁眉不展也麵有憂色。

  [七]古時庖廚之門在東。這二句寫出小兒的稚氣:也寫出了杜甫的慈祥和悲哀。他自己早說過:“所愧為人父,無食致夭折。”(《赴奉先詠懷》)但也正是這種主活實踐,使杜甫對人民能具有深刻的了解和同情。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過