故事虛構,雷同巧合。
對號入座,概不負責。
沈漓/著
《華文2005年度最佳小說選·華文2005年度最佳網絡小說》
(深圳大學出版社、北京燕山出版社2006年版,主編王幹)
小引
本人雖未滿周歲,還在滿地亂爬,但俺的父母就是堅持要俺寫一部自傳。他們驚訝地發現,如今作家的年齡變得越來越小了——據說這是一種世界性現象,正如溫室效應一樣&[
閱讀全文]
發表於《僑報·副刊》,2005年2月25日
沈漓/文我聽見夜鶯在歌唱。在英格蘭的天空下,在春天淋濕了的蔥綠色的小鎮上,夜鶯的歌聲是從天上飄下來的,是從水裏漫出來的。我舉頭望天,天空是灰蒙蒙的,——卻看不見它。我聽見夜鶯在歌唱。
小鎮裏有一些小巷子,還保留著年代久遠的石板路。我曾經用生命的腳步丈量過,輕輕地走過來,走過去,像每個異鄉人一樣[
閱讀全文]
——摘自《從倫敦塔到多佛港》(百花文藝出版社2003年版)
沈漓/著1 奧利弗·克倫威爾(OLIVERCROMWELL)留給英國乃至世界的三大遺產,筆者以為,第一當然是他親手創立又實際上親手毀棄的“共和政體”;其二是他的名聲——一個著名的無法“蓋棺論定”的人——仿佛他存心要讓後人(老百姓和曆史研究者們)三百年來為他爭論不休;其三便是他那顆顛沛流離、入土[
閱讀全文]
詩/沈漓
1
親愛的
那麽多人從家鄉出發
尋找你
一去不返
愛你便意味著奔赴地獄
一代又一代
沒有人從地府歸來
憑著累累的白骨
我想象你的存在
2
少年時曾和你一起讀裴多菲
現在我終於飛渡太平洋
一生就為這次踐約我的愛
從此拋棄了寧靜選擇流浪
我呼吸著你的氣息
看你四處奔忙的倩影
閃耀在櫻花和楓葉之間
主持罷工演講[
閱讀全文]
詩/沈漓
僑報副刊,2006年06月13日
《詩潮》2007年5-6月號
《詩刊》 2007年第15期
入選《中國當代漢詩年鑒》(2006-2007年合卷本)
大眾文藝出版社2008年版
今夜我在加拿大的新家
沒有羊群水鳥和茫茫的青海湖
也沒有波濤滾滾的大江
隻有李白一壺酒
一首詩
還有一片朦朧月色
和散落一地的櫻花
踏著花徑
我搖了搖空空的酒壺
那裏麵隻[
閱讀全文]
《僑報·文學副刊》06年11月14日
《海外華文文學讀本·詩歌卷》暨南大學出版社2009年版
詩/沈漓
夜深似海你慕名而來
穿越兩千年長城
穿越三萬裏疾風
像一條逆行的鮭魚
神遊於時空的波濤裏
你遊進自由的怪圈
進入楓樹的根部
吸取養分不斷攀升
攀升在太陽溫煦的召喚下
到達青翠枝幹的邊緣
憂傷著快樂著
一片小小的楓葉
閱讀全文]