Elzevir

憶不休,念不休,愛到癡時無所求。此情如水柔。
博文
(2016-10-20 11:10:43)
NorthCountrySpring

SlenderBirchtrees,relaxingblueskies
Gentlebreezesblowingfromthesouth
Magnoliaflowersbloomingonthetopofthehills
NorthcountrySpring
Oh,thenorthcountrySpringhascomeNotknowingtheseasonhaschangedinthecity
Notknowingtheseasonhaschanged
Mamaisstillsendingpackages
Sendingwintercoatstokeepmewarm
Hometown,ohhometown
Myhometown
WhenwillIretu...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-17 09:27:00)
《AnEnvoytotheFrontiers》
byWangwei,fromTangdynasty

Ridinginacarriagetothefrontiers,expressingsolicitude,
PassingJuyan,avassalstate,ontheroad.

LikeHalogetongrassswayinginthewind,farawayfromHanvillages,
LikeGeeseflyingtothenorth,enteringforeignland.

Aplumeofsmokeisrisinginthevastdesert,upstraight,
ThesunisdescendingintotheYellowRiver,blazinground.

閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-15 04:59:01)
情如沙
海浪一億年的拍打
礁石碎成它 情如沙
海風一億年的瘋狂
礁石軟成它 情如沙
手裏的沙
如何能攥緊它
不會慢慢漏下 情如沙
眼裏的沙
是誰弄痛了它
淚水潸然落下 情如沙
心裏的沙
一億次心跳 一億次心跳的磨礪
它珍珠般的光滑 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2016-10-13 09:28:41)
TheRhineRiverRomance

TheRhineistellingthousandsofromanticstories
TheRhineissayingsweetlymanygreetings
Gazingintoyourmelancholyeyes,Iactuallydon'tknow
Ifyoucanbecalminyourheart

TheRhineisplayingMandolinbellsforme
Andsingingalovesonginmyheart
Swayingasmallumbrellawithfloralprint
Lookinguptothegreenmountains
Yoursongsarethemostpleasant

TheRhi...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-12 10:27:32)
今宵

作者:SaraTeasdale

月亮是朵金色花,
天空幽藍又寧靜;
癡心執著托著她。
我也對你有深情。

月亮如花無花梗,
天空閃爍又皎皎,
它們存在為永恒,
我們永恒在今宵。

To-Night
bySaraTeasdale
THEmoonisacurvingflowerofgold,
Theskyisstillandblue;
Themoonwasmadefortheskytohold,
AndIforyou.
Themoonisaflowerwithoutastem,
Th...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-12 05:06:57)

就讓我在鏡子裏
看著你
那些虛假的影像
竟是如此的熟悉

就讓我在鏡子裏
與你相依
那些遠去的記憶
竟是如此的清晰

這一刻的迷離
這一秒鍾的溫習

流光變換著美麗
秋風又吹起
花兒落成泥
我們孤單成疏離
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-11 07:28:32)
火與冰

作者:RobertFrost譯文:藍貓

(試譯RobertFrost的FireandIce)

有人說世界終於火,
有人說冰。
從我對欲望的體會
我偏向火。
但若它必毀滅兩次,
我想我夠了解憎恨
可以預言為了摧毀
冰也強大
而且足夠。

譯者注:RobertFrost的名詩“FireandIce"較他的其它詩歌更現代。它隻有短短九行,每行八個或四個音節。且基本遵循抑[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-10 07:43:30)
孩子,孩子

作者:SaraTeasdale譯文:藍貓

孩子,孩子,盡情地愛吧
那清澈的聲音,那天真的眼睛,還有那純潔的靈魂;
雖然愛讓你心碎,但不必害怕--
傷痛之後,便是新的喜悅;
雖然愛如在天堂般快樂,也會如臨地獄般痛苦,
還是自豪地,歡喜地,高興地去愛吧.

孩子,孩子,盡可能地愛吧,
因為生命就如短暫而快樂的一天;
不必[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-09 16:21:39)

每個人都有一隻潘多拉手串
那是時光圈成的圓圈
閃亮的串飾
是些精彩的瞬間
或是記憶的沉澱

而我還給它串上
細小而固執的想念
像夜晚裏的火苗
美過天上的星星
美過仙女的眼睛

慢慢燃燒
慢慢把時光凝練...

圖片來自網絡 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-10-06 15:12:51)
無論在哪裏
無論在何方
無論白天
無論黑夜
他都能尋到我
義無反顧地
親吻我
將他的愛
注入我的血液
又留下難忘的印記

他陪我觀花賞月
不離左右
他陪我爬山露營
圍前圍後
無論是疾病或是健康
無論我富有還是貧窮
他都不離不棄
始終如一

他的聲音在我的床帷邊縈繞
我為他徹夜難眠輾轉反側

世上還有誰<[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首頁]
[尾頁]