博文
那些冬季的星期天
羅伯特-海頓
星期天父親照樣起得很早,
在黑藍色的嚴寒中穿起衣服,
然後用那平日風霜勞作滿是裂紋疼痛的手,
把封著的爐火打開。從沒有人感謝他。
我醒來,聽著寒冷在破碎消散。
屋子暖和以後,他叫起我,
我懶洋洋爬起來,穿上衣服,
怕聽見那房子慣常的憤怒。
我對他冷淡地說話,
盡管他剛剛驅走了寒冷
還給[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
戊子夏,從例得暇六十餘日。學友歸鄉,留者或在牛込,或在王子,而餘則寓於墨堤月香樓,同居者,三並(指三並良)、藤野(指藤野古白)二氏。樓在墨堤第一曲處,負長命寺,鄰牛島祠。堤高一丈,恰與樓齊。車馬喧擾,樓前有樅梧檜樫數樹,僅隔塵埃。而壑[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-06-04 13:58:56)
[文:劉曉峰]  明朝有人說過,好書如鳥,一飛就飛過去,再難找到,留下的隻是影子。其實好書如鳥,有時一飛就飛過去,有時則是不經意中會落到你的枝頭。塞繆爾·斯邁爾斯Self-help的中譯本《自己拯救自己》就是二○○○年九月的一天,在清華園郵局門口的降價書攤上,在不經意中飛落到我手上的。那正是我剛從日本回國工作的時候,記得當時這巧遇般的發現給我帶[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-06-02 13:03:02)
天下兵甲方殷,而淮右之軍嗜食人。以小兒為上,婦女次之,男子又次之。或使坐兩缸間,外逼以火。或於鐵架上生炙。或縛其手足,先用沸湯澆潑,卻以竹埽刷去苦皮。或盛夾袋中,入巨鍋活煮。或卦(右卜換立刀)作事件而醃之。或男子則隻斷其雙腿,婦女則特挖其雙乳。酷毒萬狀,不可具言。總名曰想肉,已為食之而使人想之也。此與唐初朱桀,以人為糧,置搗磨寨,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-05-31 10:40:03)
藝術家們喜歡讓人們相信頓悟,即所謂靈感;仿佛藝術品和詩的觀念,一種哲學的基本思想,都是天上照下的一束仁慈之光。實際上,優秀藝術家和思想家的想象力是在不絕地生產著,產品良莠不齊,但他們的判斷力高度敏銳而熟練,拋棄著,選擇著,拚湊著;正如人們現在從貝多芬的筆記中所看到的,他是逐漸積累,在一定程度上是從多種草稿中挑選出最壯麗的旋律的。誰[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-05-30 08:45:14)
最高貴的美是這樣一種美,它不是一下子就把人吸引住,也不作暴烈醉人的進攻(這種美容易引起反感)。相反,它是漸漸滲透的美,人在幾乎不知不覺中把它帶走,在睡夢中與它重逢;而它在悄悄久留我們心中之後,就完全占有了我們,使我們的眼裏飽含淚水,使我們的心靈充滿憧憬。
——尼采:《人性的,太人性的》[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2006-05-26 12:08:04)

蘇東坡詠婢謔詞,有“揭起裙兒,一陣油鹽醬醋香”之句。
——(元)陶宗儀:《南村輟耕錄》
很想找蘇東坡的這首詞來看看,可惜網上沒找到。從現代法律角度來看,蘇東坡顯然屬於對婢女進行性騷擾。不僅有語言,而且還有行動,居然去揭人家的裙兒了。又留下這首詞作證據。既然一代文豪都免不了俗,現在革命幹部和知識分子在家裏調戲個小保姆算得了什麽[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-05-23 14:54:40)
TheArrowandtheSong------------------箭與歌HenryWadsworthLongfellow--------------H.W.朗費羅Ishotanarrowintotheair,(9)------------我箭破長空,Itfelltoearth,Iknewnotwhere;(8)------落地渺無蹤。Forsoswiftlyitflew,thesight(8)-------飛馳青天外,Couldnotfollowitinitsflight.(8)-------明眸難追從。Ibreathedasongintotheair,(8)---------我歌遏行雲,Itfelltoearth,Iknewnotwhere;(8)-----落地無處尋。F...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-05-22 11:54:39)
加班加到筋疲力盡的時候,同事的猶太女朋友寄來了幾句笑話,來自大衛?貝德爾(DavidM.Bader)的《猶太禪》(ZenJudaism)。後來找了一些貝德爾的東西看了看,覺得很有意思。您要是有了什麽不順心的事,建議您也瞧瞧貝德爾。下邊是我選譯的幾段兒,中英對照:Beherenow.您這會兒在這兒。
Besomeplaceelselater.想到別處以後再說。
Isthatsocomplicated?這有什麽複雜的?Drinkteaandnouris[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-05-19 15:38:16)
凡物釀之得甘,灸之得苦,為淡也不可造;不可造,是文之真性靈也。濃者不複薄,甘者不複辛,為淡也無不可造;無不可造,是文之真變態也。風值水而漪生,日薄山而嵐出,雖有顧、吳,不能設色也,淡之至也。元亮以之。東野、長江欲以人力取淡,刻露之極,遂成寒受。香山之率也,玉局之放也,而一累於理,一累於學,故皆望岫焉而卻,其才非不至也,非淡之本性也[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[尾頁]