—InmemoryofmyMomwhospeaksnoEnglish
Wedidourdance
buttheraindidnotcome
Wedidourrituals
butthetearsdidnotbecome
Theskyisblue
Thebreezeispure
Thegrassneededtherain
thatIleftwithouttotheterrain
Couldheavenhaverain
‘causeitcouldn’tjustbesunnyandplain
Itisn’tdesertcoulditretain
Itisn’tforevercoulditremain
[
閱讀全文]
F1.3(FascicleoneSheetthreeStanza1-9)
1858夏
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
Thefeetofpeoplewalkinghome
Withgayersandalsgo-
Thecrocus-tillsherises-
Thevassalofthesnow-
ThelipsatHallelujah
Longyearsofpractisebore-
Tillbyeandbye,theseBargemenWalked-
singing-ontheshore.
回家的腳步
讓拖鞋都輕快-
番紅花-直到長出...[
閱讀全文]
F1.3.9FascicleoneSheetthreeStanza9)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
IfthoseIlovedwerelost
TheCrier'svoicew'dtellme-
IfthoseIlovedwerefound
ThebellsofGhentw'dring-
DidthoseIlovedrepose
TheDaisywouldimpelme.
Philip-whenbewildered
Borehisriddlein!
如果我所愛盡失
哀號者的聲音會告訴我-
如果我所愛找到
根特的鍾...[
閱讀全文]