將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2015 (54)
2016 (64)
2017 (57)
2018 (66)
2019 (39)
2020 (84)
2021 (85)
2022 (75)
2023 (43)
2024 (14)
回複 '杜鵑盛開' 的評論 : 嗬嗬 今年比較懶惰,寫得不...
回複 '菲兒天地' 的評論 : 哈哈 比較懶 :) 年輕時看...
小c好久沒來星壇了啊,歡迎來發帖:)
回複 'cxyz' 的評論 : 那就趕快寫:) 小C看過玫瑰...
回複 '菲兒天地' 的評論 : pressure is on :) 謝謝...
回複 '杜鵑盛開' 的評論 : 是 千好萬好 不如自己的家好...
回複 '杜鵑盛開' 的評論 : +1 再加我一個,旅行回來...
非常喜歡小c 這種娓娓道來的敘事風格和節奏,讀來舒服...
回複 '曉青' 的評論 : 我會努力的!! 謝謝曉青 周末...
等遊記,等照片!
In a Station of the Metro
-- Ezra Pound
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
地鐵站
中譯 cxyz
人潮洶湧 人臉如影浪尖浮現
枝幹遒勁 濃墨暈染 花瓣如眼 星星點點
好一個點墨成詩!
+1 :)
:)如果可以,我想收藏你兩的這段翻譯作品,可否?
天涼了。
:——)
-- 說得好。 夠我跟謝謝美滋滋幾天了 :)
等著看你的了 :)
我生曰時兒子送我一本100首英文詩,我一首都沒翻譯呢,看來要向你學習了。
問好鬆鬆。
歡迎聞香共同探討。
-- 聽起來很美。
問子喬好。
我讀短詩,隻能心領 卻很難翻譯出來,什麽時候要和你好好切磋一下。