微小說 養蜂人傳奇

以文會友,提高文學修養。
打印 (被閱讀 次)
/格利
 
他是去沙井看他心愛的蜜蜂去了。
 
他在沙井一直養有蜜蜂,那種養蜂的快樂他一直有。尋蜂(在山野裏尋找野生蜜蜂),取蜂(從野生蜂巢獲得蜜蜂),養蜂(置於蜂箱裏家養),有時在冬季蜜蜂無花可采時,你還得時不時地添些白糖喂蜂,當然,最快樂的還得是搖蜜。
 
望著那蜂蜜像噴泉一樣地被他搖到取蜜桶裏,盡管對社會上的種種不平他時常現出一種見怪不怪無可奈何模樣,隻有這時,他的臉上才顯出一副心滿意足的真實模樣。
 
她對蜜蜂的關愛甚至大於對女人的關愛。
 
女人,隻要你對她有足夠的耐心,總有一天她就會對你的愛死心塌地。
 
但他往往對蜜蜂的關愛比對女人更有耐心,也更細心。
 
他明白,如果他對那些看起來勤勞,忙忙碌碌的小蜜蜂不夠耐心的話,他們就會成群結隊地飛走,另尋高枝。
 
她不知道的是,你身邊的女人也一樣,如果你對她們沒有足夠的耐心,不能滿足他們對美好生活的要求,終究有一天她們也會離你而去。
 
有時候你問他,你養了那麽久的蜂,一共搖了多少斤的蜜?
 
他把雙手一攤說道,忘了,沒計數。
 
他身邊的女人來了又走,走了不多久,又見他交新女友,總之,是來來往往不計其數。
 
你問他,記不記得交往了多少個女友?
 
他狡黠地說,一夜情算不算?
 
養蜂,作為一種興趣愛好早已嵌入他的生活,而對於女人他總有一種欲罷不能欲說還休的感覺。
 
交往過的女人們都不能理解他。
 
你既然說愛我,與我上了床,卻對我沒有持久的耐心。
 
她們不知道,我的這個朋友屬於大自然。他不願心靈受到任何形式的禁錮,哪怕相愛也不能完全屬於你,他要給自己永遠留出一片空間。
 
大雨來了,要給小蜜蜂提前蓋好防雨材料,這是體現人與自然的最好時機,你對它們好,它們就對你好,對你蜜,給你甜;如果你不夠耐心,不夠細心地照看它們,雨後,它們就會紛紛離你而去,另覓他鄉。
 
女人也一樣,我很想掏心掏肺地對我的這位朋友說。
格利 發表評論於
回複 'Redcheetah' 的評論 : Thanks
Redcheetah 發表評論於
well said
登錄後才可評論.