普希金的致凱恩

苗青青 (2006-10-10 02:40:33) 評論 (6)
 
 


致凱恩

普希金
翻譯:戈寶權

我記得那美妙的一瞬:
在我的麵前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。

在那無望的憂愁的折磨中,
在那喧鬧的浮華生活的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

許多年代過去了。暴風驟雨般的激變
驅散了往日的夢想,
於是我忘卻了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的倩影。

在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的日子就那樣靜靜地消逝,
沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,
沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

如今心靈已開始蘇醒,
這時在我的麵前又重新出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。


  

學生時代的我,最喜歡普希金的致凱恩。 它描寫的是愛情使人的靈性蘇醒。

今天讀來又有不同的感想,每個人都有過靈性蘇醒的時刻,難的是保持靈性的蘇醒,那需要更博大的愛。 如果有一個凱恩,能使我們保持靈性的蘇醒, 該有多好!
 
這個凱恩, 可以是同性, 隻要她給你帶來關愛,理解,支持與鼓勵,甚至督促。 我的生活中就有這樣的凱恩姐妹們,由於她們的愛心, 支持鼓勵,指教,我能夠實在地感覺到生命的美好。

感謝神,把這些凱恩姐妹帶進我的生命!