所以,這些和中文的“吃得苦中苦,方為人上人”其實沒啥關係

所有跟帖: 

是也不是。中文的含義比較廣泛。 -加州lalin- 給 加州lalin 發送悄悄話 加州lalin 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2024 postreply 14:15:17

我還以為中文中這句話特指苦讀,不過也從來沒有細究過 -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2024 postreply 14:37:05

比如“活著”裏麵的苦,那是真苦,吃再多也變不成人上人。 -加州lalin- 給 加州lalin 發送悄悄話 加州lalin 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2024 postreply 14:18:38

請您先登陸,再發跟帖!