childhood maltreatment, peer victimisation, social isolation
所有跟帖:
•
所以,這些和中文的“吃得苦中苦,方為人上人”其實沒啥關係
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2024 postreply
13:57:35
•
是也不是。中文的含義比較廣泛。
-加州lalin-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2024 postreply
14:15:17
•
我還以為中文中這句話特指苦讀,不過也從來沒有細究過
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2024 postreply
14:37:05
•
比如“活著”裏麵的苦,那是真苦,吃再多也變不成人上人。
-加州lalin-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2024 postreply
14:18:38