一個有關孩子的秘密

來源: 西東人8 2024-02-02 13:38:34 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4781 bytes)
本文內容已被 [ 西東人8 ] 在 2024-02-02 13:55:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

人生中有好多秘密,有的秘密是要帶到死亡中去。一直猶豫是否要講下麵的一件事。講出來對我沒有什麽益處,但對Chinese Community或有緣人是有很大的借鑒之處。

改命是把算命按在地上磨擦的。。。

當今印度裔正在取代猶太裔在美國崛起,福兮?

印度種姓製度,把人分四等級。從第四等級“首陀羅”分出來的是第五種姓“賤民”。種姓製度固化印度人的思維,其中一個表現是,多數印度裔二代不用Amy,Jack等,而用印度名字。

1957年 王力,周有光等 一批不懂西方文化的 漢語學家,生硬地搞出了漢語拚音。像Duan,Xiong,Zhou之類的,西方人很難發音。1892年發表的威妥瑪拚音,因為是英國人搞的,大陸就棄之不用。有時候 自力更生害死人。

一個根本性問題是:漢語拚音代表中國傳統文化嗎?代表中國根嗎?答案是:NO!

假如您姓王,您給孩子起名 Jack Wang。在印度人看來您已經數典忘祖了。因為您用了Jack。

右派父親 想通過給我起一個好名字,來給自己與家人改命。我姓名是3個常用字,但讀音響亮,寓意深遠,顯得很有文化的樣子。

很多人讚揚過我的名字,似乎至今沒有重名。名字的一無二,給了我很大的自豪感,從而影響了我的前半生。

假如我姓楊,太太打算給孩子起名 Amy Yang。一個普通華裔2代的姓名。

想給孩子改運,我便給孩子加了個middle name,變成了 Amy K. Yang

多年前,由於Language and Cultural Barriers,自己無形中受到了 不少文化與種族的潛在歧視。有一天頓悟,決定給孩子起名 Amy K. Young。用ou 代替了a,但發音幾乎一樣。在起名的這件事上,由於多思考了幾步,便走出了思維習慣區。

您會說:西東人8 數典忘祖。可在印度人看來 您與我是50步笑100步,一丘之貉。

給孩子起名 Amy K. Young,沒有告訴我周圍的人。因為我姓楊,周圍的人都認為我孩子叫Amy K. Yang,可見認知盲區的潛作用。大家都沒有 注意到ou 與a的區別。

華裔給孩子起名是有習慣思維的。而突破思維習慣區的回報是巨大的。

申請大學時,UPenn 安排校友 Mary White 女士在星巴克麵試我孩子。見麵的時間快到了,孩子沒看到Mary White。星巴克裏有些人,但隻有一位60多歲的亞裔女性在張望。孩子張望了一會,便明白了,那位亞裔女性就是Mary White。

兩人見麵後笑了。校友Mary White在尋找一位白人女孩 -  Amy K. Young;而我孩子在尋找一位白人女士 - Mary White。

Mary White是韓國裔二代,嫁給了白人,改了姓。結果兩人交談甚歡,最後UPenn錄取了孩子。遺憾的是最後沒去UPenn,辜負了Mary White的一片誠意邀請。

人生中的許多申請,是不需要提供孩子父母信息的。高中時,申請一個著名科學夏令營。夏令營裏,教授很喜歡孩子的聰明。有次教授私下說:我本來以為你是白人女孩呢!孩子說:父親把我的姓改成Young,是想讓別人更容易發音。教授說:你父親是個有想法的人。

一係列申請到的榮譽,給孩子申請大學鋪下了很多墊腳石。後來孩子去了理想的大學 與醫學院。

孩子大學同學中,有的是世界奧數金獎,有的是世界體育奧運會的金牌得主。有來自紐約,加州,波士頓割喉高中的同學,高中期間每天才睡4個多小時。孩子一直到今天都睡8個多小時,因為我給孩子嘮叨過,磨刀不誤砍柴功!

經常與孩子交流一些心得:e.g.,要resist peer pressure。要明白 謀事在人,成事在天。但在謀任何事時,都要多想一步,要走出思維習慣區。

謀事的時候多想一些,上帝幫的忙就大一些。

在思維習慣區思考的人,走的都是大路。大路上 擠滿了人,出頭是很難的。

順大流的人,一般不會太差。人生的滿分是10分。0.1%順大流的人 會成為尖子,得10分。80%會得至少5分。大路是實踐中總結的好路,隻是太擠了,走的人太累了。

所有跟帖: 

謝謝分享! 但是我還是不打算給娃兒改名(嚴謹一點,是不改姓)了, 如果出生時就改還差不多,現在大了改反而奇怪 -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (241 bytes) () 02/02/2024 postreply 13:50:15

出生前就想好了。漢語拚音的姓 會失去很多潛在的麵試機會。 -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:15:45

孩子出生前,我就希望娃們能自身強一些,所以沒想過名字除了寓意美好,愉悅自家人外,還要有其他考量 -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:19:02

我也是這樣考慮的!=》 嚴格地說,俺是說不改姓 -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:28:54

隻能逆流而上啊—:), 俺們老留們也是這樣過來的 LOL -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:30:10

老中移民:一代苦逼,二代牛逼,三代2逼。孩子應活得比我們好。然而然並卵,三代還是2逼。所以所羅們王說:一切都是虛空! -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:36:13

我覺得我在一堆白人而且是白男為主的工作環境裏,不覺得苦啊! -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (617 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:46:18

握手 -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:37:54

我家領導的中文名是英語俚語裏壞蛋的意思,不知是否這也讓他碩士畢業一份工作都沒找到的因素,反正後來申公民就改了英文名好人的 -yzhl888- 給 yzhl888 發送悄悄話 (18 bytes) () 02/02/2024 postreply 13:54:01

印度人不改名,不是混的很好 -blueflame- 給 blueflame 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 13:55:00

也有很多印度人改了last name變成christian name -Amita- 給 Amita 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 13:56:35

我認識這樣的,說他們在印度低種姓,信基督教,把姓和名都改成西方的,比如姓Abraham這種 -雖然- 給 雖然 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:28:17

英國殖民印度200年,印度人早就與西方交流了。中國1978年改革開放,才與西方交流45年。 -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (163 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:06:47

簡單。嫁個比如姓Haley的,就脫胎換骨了。娶一個也行,這年頭男人也可以換成老婆的姓 -randomness- 給 randomness 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 13:56:04

我認識一個印度人,姓是特別長的那種地位低的,娶老婆娶了個姓就四個字母的,改了妻姓 -成功的G- 給 成功的G 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:13:21

孩子下棋很熟的一個印裔孩子叫 Jeff Tomy. Jeff 是他的名,Tomy 是他爸的名作為 他的姓。 -Knight_2024- 給 Knight_2024 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:04:18

我知道有姓Hu 英文lastname Who -greenfinger- 給 greenfinger 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:09:03

以後讀個博士,就叫 Dr. Who -randomness- 給 randomness 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:40:14

反正我覺得挺滑稽的姓 -greenfinger- 給 greenfinger 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:41:51

小孩的favorite is the 10th doctor, David T. :), -原來是這樣- 給 原來是這樣 發送悄悄話 (161 bytes) () 02/02/2024 postreply 17:20:43

漢語拚音確實拗口,不倫不類的。日本人的名字音節雖然多,但是美國人很容易發音 -pct- 給 pct 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:10:36

我比較沒文化,日語啥的不行,從小就學的漢語拚音,所以覺得還是漢語拚音最順口。給娃們去名字的時候隻要想著其中美好的寓意, -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (60 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:16:40

舉個例子吧:女孩名“詩婷”,寓意夠美好吧?你把它用漢語拚音寫出來看看? -pct- 給 pct 發送悄悄話 (161 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:22:06

哈哈.... -Midwestrural- 給 Midwestrural 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:37:06

那就添一字或減一字 -彎刀月- 給 彎刀月 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 17:16:00

本文隻是提供一種思維方式。您的名字美國人容易發音,美國人潛意識下 會給您更多機會。上課時有的外國學生名字很難發音, -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (111 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:24:40

是這樣的。而且有的老美會認為你不起美國名字就是外國人 -雖然- 給 雖然 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:30:02

您是心理學大師 -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:31:44

俺娃名字還是美國人的經典名字,隻是中國人的姓,一般上課隻叫名吧,叫姓的沒聽說過 -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:32:56

在有利益的機會上,美國人是在心裏叫姓的:) -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:38:28

我家也是如此。有個朋友家專門給孩子的名用漢語拚音,小名用英文名字,因為他們就想讓名字體現孩子的族裔特點。我覺得也挺好 -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (99 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:43:44

我家就是,雖然生在這裏,用比較好發音的拚音名字,並不耽誤升學。也見過把姓改成美式的,覺得為升學太拚了。 -youtub- 給 youtub 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 15:14:47

感覺是你個人想法狹隘的問題。我有個教授也覺得外國學生的名字很難讀,但是她依然該點名還是點名,而且特別願意幫助外國學生 -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:40:23

教授不能代表一般美國人。而且對外國人好不一定就認同他們是自己人 -雖然- 給 雖然 發送悄悄話 (298 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:50:19

我不覺得這種被認同有啥重要的,也不在意別人覺得我是自己人還是外人;我一直覺得:打鐵還要自身硬,自己強大一些, -兩女寶媽- 給 兩女寶媽 發送悄悄話 兩女寶媽 的博客首頁 (45 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:54:39

正是我想說的!! -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 15:02:21

有人喜歡旁門左道。 -youtub- 給 youtub 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 15:19:02

種族歧視是深遠的,不容易克服,人性也! -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:55:43

寶媽難為死我了,我是不會發他名字的音。我的TA位子都給了中國人。我對非裔很好,但對他們的表現有些一言難盡 -西東人8- 給 西東人8 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:50:44

知道一個姓She的男孩改成了Sher -oops_yz- 給 oops_yz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 14:36:21

我一朋友就這個姓,她說幸虧她是女的,可我一個女性朋友姓賀(he)也挺不方便的 -zhudi- 給 zhudi 發送悄悄話 zhudi 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 15:21:00

有的拚音姓在英文裏是挺奇怪的 -rollingstone11- 給 rollingstone11 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 16:37:44

謝謝分享。我的名字非常普通,有非常好的好處,我太感謝父母了。那就是私密性,你一搜能冒出來一千個同名,哈哈哈太棒了。 -無言無語無聲- 給 無言無語無聲 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 17:35:57

有一次和一付姓朋友去店裏填表,問last name, 回說F. U. ,被人使勁瞪了幾眼。 -drinkplay- 給 drinkplay 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 17:38:10

謝謝分享 -Joe2013- 給 Joe2013 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 18:37:11

老外名字裏的不雅粗口詞就少嗎?Dick, Richard, Cat, Kitty... :) -manyworlds- 給 manyworlds 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 18:57:36

越南第一代移民很多叫阿福 Phuc (或者Phuoc), 老美常不好意思叫, 在學校和工作上都帶來不便。 這種情況最好起 -Mike121212- 給 Mike121212 發送悄悄話 (176 bytes) () 02/03/2024 postreply 13:30:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”