Juneteenth中文該怎麽翻譯呢?因為Juneteenth又稱Freedom Day,我想翻譯成自由日應該是適合的。

來源: Porcelana 2023-06-16 09:36:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我管它叫 -ivyclimber- 給 ivyclimber 發送悄悄話 (18 bytes) () 06/16/2023 postreply 09:53:35

Emancipation在美國曆史上很重要,它代表的是奴隸製的結束,其意義不局限在某個族裔。 -Porcelana- 給 Porcelana 發送悄悄話 Porcelana 的博客首頁 (0 bytes) () 06/16/2023 postreply 09:58:03

15,16世紀西非的王朝權貴是黑奴製度的始作俑者 -oldbridge- 給 oldbridge 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2023 postreply 10:20:35

這一天會不會瘋狂0元夠 -鐵觀音黃金桂- 給 鐵觀音黃金桂 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2023 postreply 09:58:50

譯音中天節,一年之中的節 -兔快跑吧- 給 兔快跑吧 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2023 postreply 10:08:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”