他要花自己的錢測,就隨他了。
幾年後有一次我拿個測試題問他,他說他恨死這些測試題,我才知道那次的測試讓他的小心靈兒受了些傷害。
他要花自己的錢測,就隨他了。
幾年後有一次我拿個測試題問他,他說他恨死這些測試題,我才知道那次的測試讓他的小心靈兒受了些傷害。
•
哈哈哈哈,你家老二很早熟啊
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
09:49:49
•
這說的是老大。老二對這個無所謂,也不好奇。
-數與形-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
09:51:26
•
啊?你家的老大啊,太有趣了
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
09:53:53
•
哈哈哈,太可愛了。你娃比俺娃這方麵敏感。。。
-zaocha2002-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
09:53:29
•
他太太太渴望自己能更聰明點讓他讀懂那些書
-數與形-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
09:58:09
•
我小時候讀百年孤獨也讀不懂 但是大了有一定閱曆,就覺得讀懂了一部分,打算再去讀一遍,哈哈
-zaocha2002-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:01:38
•
我幾次拿起那書都沒讀下去,後來一次竟然一口氣讀完,真好看啊,緊接著又讀了一遍。
-數與形-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:03:26
•
看來我可以現在讀讀
-zaocha2002-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:42:13
•
哎呀,我小時候也讀過,以為讀懂了,我就是智商低的一類,哈哈
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:08:04
•
哈,我那時讀的中文版,所以我自認為譯者有問題
-zaocha2002-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:43:02
•
我讀的範曄翻譯的。翻譯的小說總會有些別扭,但總體上還不錯。
-數與形-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:50:12
•
那我去再讀這人翻譯的看看,下次讀完分享讀後感
-zaocha2002-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2023 postreply
10:54:54
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy