有氣質 英文怎麽說?

來源: 露西在英國 2021-08-29 12:06:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (57263 bytes)

苦苦維持的人設會崩塌,

但是一個人的氣質卻是無法偽裝的。

氣質有多種,英語可以怎麽說呢?

你是不是隻能想起“elegant”呢? 

快跟小編一起來學習一下吧~

 

01.  class n.
 

 

 除了可以表示“階級,等級”;

也可指(風度、舉止等)漂亮、優雅

  classy adj. 典雅/大方的 /'klα: s?/ ; 

= elegant / graceful

  She's got real class.

  她很有氣質。

  She is a classy lady. 

No one can resist her feminine charm.

  她很典雅有氣質。

沒人能抵擋得了她那柔水般的女性魅力。

  feminine /'fem?n?n/ adj. 女性的

 

02.   charisma /k?'r?zm?/ n.
 

 

 強調“領袖氣質”,常指非凡的魅力

  On screen she had this great charisma so that you couldn't take your eyes off her.

  熒幕上的她有一種超凡的氣質,

能讓你深深地迷戀上她。

 

03.  air n.
 

 

 除了表示“空氣”,

還可以指“氣質”、“氣場”。

  She has the air of a wise woman.

  她有才女氣質。

 

04. chic /?i: k/ n. 時髦,別致
 

 

 I like your haircut - it's very chic.

  我喜歡你的發型——很別致。

 

05. grace /gre?s/ n. 氣質,風度

 

 

They accepted their defeat with good grace.

  他們很有風度地認輸了。

 

06.  posh /p??/ adj. 談吐高雅的
 

 

 A woman with a very posh accent telephoned for him earlier.

  一位談吐高雅的女士早些時候給他打了個電話。

  accent /'æks(?)nt/ n. 口音;重音。

 

07. polished /'p?l??t/ adj. 優雅而又自信的

 

 

He's suave, polished and charming.

  他文雅、自信,富有魅力。

  suave /swα: v/ adj. 溫和的;文雅的

 

08. refinement /r?'fa?nm(?)nt/ n. 文雅,有氣質
 

 

 She has the personification of culture and refinement.

  她既有修養,又有氣質。

  personification /p?,s?n?f?'ke??(?)n/ n. 人格,人格化

 

09. temperament /'temp(?)r?m(?)nt/ n.
 

 

 它表示“脾氣、“性情”的意思;此外,

它還可以指“氣質”。

  She had an artistic temperament.

  她有種藝術氣質。

  artistic /α: 't?st?k/ adj. 藝術的;風雅的




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

謝謝! -slowly- 給 slowly 發送悄悄話 (35 bytes) () 12/30/2021 postreply 15:03:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”