哈哈,板凳兄,足球我不如你通,不過這個我可知道 (^.^)

來源: 07東東媽 2012-06-20 13:07:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (142 bytes)

津,水度也。Ford在英文也是這個意思。而Ox咱都知道了。

牛津,這個名字是前人翻譯的,因此還有些內涵。過去人翻譯的底子還是相對好些。

所有跟帖: 

學習了。 -sure- 給 sure 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/21/2012 postreply 00:43:15

還是東東媽有學問。哈哈。 -板凳球迷- 給 板凳球迷 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/21/2012 postreply 08:21:24

我要是真有學問,那就可以像小雪妹妹那樣和你切磋足球了,也不至於一個球盲啊。 -07東東媽- 給 07東東媽 發送悄悄話 07東東媽 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2012 postreply 03:23:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”