FIRE CHICKEN …… 這中式英語發明的不錯

我問了好幾個土耳其人,為啥土耳其英語叫火雞?

有人說是英國人發音不準,把“突厥”讀成了火雞,有的說是英國人到了美洲看火雞的羽毛像土耳其當時的民族服裝

所有跟帖: 

原來這樣,我也納悶呢 -雪螢- 給 雪螢 發送悄悄話 雪螢 的博客首頁 (0 bytes) () 11/24/2011 postreply 22:02:31

請您先登陸,再發跟帖!