片名確實遊離在劇情之外,叫戈止鎮更貼。可能是因爲孔導一直導電視劇,看起來更像電視劇的感覺……

所有跟帖: 

我倒覺得很像小時候看的抗日電影 -茉莉花開沁人香- 給 茉莉花開沁人香 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 18:16:50

這算 -忘憂萱草- 給 忘憂萱草 發送悄悄話 (16 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:14:30

是的,正文裏提到的 -茉莉花開沁人香- 給 茉莉花開沁人香 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:17:26

敘事結構上,它是電影,而不是電視劇。電視劇靠延展,電影靠收緊而《得閑謹製》顯然是後者 -茉莉花開沁人香- 給 茉莉花開沁人香 發送悄悄話 (365 bytes) () 02/22/2026 postreply 18:35:46

或者《鉗工莫得閑》? -上浮雲端- 給 上浮雲端 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:00:08

或者直接《莫得閑》,最起碼好記 -時光旅者夢一場- 給 時光旅者夢一場 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:03:11

看是想突出人物還是故事,突出人物的話,這個片名就蠻好~~ -忘憂萱草- 給 忘憂萱草 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:16:00

僅看得閑謹製這個名字,誰能猜到是個抗戰片? 念起來也拗口 -時光旅者夢一場- 給 時光旅者夢一場 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:01:50

以前看評論說隻有這個名字才配得上電影。看完電影後感覺可能是編導們太喜歡那個名字,有執念。這個名字沒有完全反應電影 -茉莉花開沁人香- 給 茉莉花開沁人香 發送悄悄話 (27 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:07:18

要想一目瞭然的看出是抗戰片,“戈止鎮”最確切不過了 -忘憂萱草- 給 忘憂萱草 發送悄悄話 (176 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:23:30

估計蘭曉龍做不了這個主-他還想留著高架橋在莫得閑在高處瞭望的山澗來個現代與過去的交融呢,被孔笙死活攔住了,我估計十有八九 -井岡_1- 給 井岡_1 發送悄悄話 井岡_1 的博客首頁 (27 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:29:10

LOL -忘憂萱草- 給 忘憂萱草 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 19:43:52

同意 -Orchestrator- 給 Orchestrator 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/23/2026 postreply 07:56:52

才發現英文就叫‘GeZhi Town' - 戈止鎮啊,瞧瞧我們這些大聰明LOL -井岡_1- 給 井岡_1 發送悄悄話 井岡_1 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 20:23:42

雖然但是,表音的英文完全看不出止戈為武的涵義啊~~~ -忘憂萱草- 給 忘憂萱草 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 20:42:34

雖然但是,人家確實用戈止鎮作片名了,哈哈哈。雖然遺憾,得閑謹製也透著一股工匠精神的古樸內斂的傳承,符合莫得閑人設 -井岡_1- 給 井岡_1 發送悄悄話 井岡_1 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2026 postreply 20:54:13

這是直譯,中文含義更深些 -茉莉花開沁人香- 給 茉莉花開沁人香 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/23/2026 postreply 07:20:31

請您先登陸,再發跟帖!