不同時代,人們說話的用詞是有區別的。劇中經常聽到演員用現在人們的語言說那個時代的事,顯得有些脫節。編導似乎把關不仔細。

本文內容已被 [ 6degrees ] 在 2022-02-02 09:56:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

偶然聽到,會讓人覺得出戲,一下就從劇情裏跳出來了,想到了是在演戲,嗬嗬。

所有跟帖: 

要文鬥不要武鬥。買一瓶醬油。 -午後陽光亮- 給 午後陽光亮 發送悄悄話 午後陽光亮 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 09:49:55

哈哈,那時候的人都是半瘋狀態:)) -wantong- 給 wantong 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 10:26:27

大體上過得去就可以了,要不現在的人看不懂了:-D 隻要沒出來“立個flag”那種就好了。 -Mutsu- 給 Mutsu 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 09:55:05

就是覺得好戲,美中不足,有些小遺憾。 -6degrees- 給 6degrees 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 09:57:49

這個同意你。 -Mutsu- 給 Mutsu 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 10:49:39

請您先登陸,再發跟帖!