https://www.wenxuecity.com/news/2021/07/06/ent-211772.html
摘錄幾點highlight:
這年頭,你還能看到幾部配音不出戲的國產劇?
該有人挑出這根刺了——國產劇,苦 " 配音 " 久矣。
明明一周看三部劇,怎麽感覺,來來去去都是同一種聲音?
打開《千古玦塵》。周冬雨一張口。咦?怎麽是嬛嬛的聲音?
再打開《三生三世十裏桃花》。咦?大冪冪說話,怎麽又像周冬雨?
還像《摳圖孤芳不自賞》裏的大寶貝。《宸汐緣》裏的倪妮。
啊哈,別慌。如有雷同,不是巧合。
對於一個好的電影演員來說,聲音是他表演的重要記憶點。
經過一係列作品,她的聲音已經植根在了觀眾心裏,與她的臉和表演是一體。
放眼全球,你幾乎找不到一個地方電視劇配音比我們更泛濫。
隔壁日本,著名聲優大國。但是他們的配音演員不給真人影視配音,隻服務於動畫、遊戲以及紀錄片等領域。
不得不說 當下一批流量演員,演藝生涯一半名聲都該歸功於配音演員。
當然,資本不介意這些。台詞是否過關,外型和音色是否貼合原著?嗐,有名有流量就好。
配音不僅能成為這些演員台詞功底的遮羞布,對於電視劇製作來說,更是省錢捷徑。
演員台詞差,劇方也樂於用配音;有配音兜底,演員更懶得去練台詞……如此往複,惡性循環。
國劇聲音相同的背後,是角色高度雷同。
配音最泛濫的,國產仙俠劇。男主哪個不是高高在上,冷若冰霜的上神。嘴裏說的台詞也大差不差,不外乎天下蒼生,四海八荒,三生三世……
配音是精致的。可當我們越來越習慣於扁平化,統一化的精致,我們便離那粗糙的真實越來越遠。
聲音台詞是表演非常重要的一部分。再好的配音,有時也難以抵達演員在某些情境下原聲裏獨一份的情感。有的時候,演員就是在用聲音演戲。它和表情動作一樣,同樣具備此情此景的獨特性和真實性。