對,性感!我就掉這坑裏長達三月之久;

本帖於 2021-07-02 06:07:00 時間, 由普通用戶 名校FAN 編輯

最喜歡魏晉風度的近似詮釋..

嗯,還少點風雅,可能是詩選的不是那麽的貼切:但渡無所苦 我自迎接汝..我就覺得尬。在這沒有任何意義..

如果是我,就全劇引用詩經: 風雨如晦,雞鳴不已,既見君子,雲胡不喜.. 全劇最佳引用。。

幸得君心似我心。。劇中讀出來太輕浮,再配上溫的表情,有調侃之意。。細微表情還是周子舒到位,前一句:得君為友,不枉此生,就很合適。。

哈哈..

 

所有跟帖: 

是的,我是說溫此刻的表情不對,詩沒問題。。 -名校FAN- 給 名校FAN 發送悄悄話 名校FAN 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2021 postreply 06:06:15

哈哈,嗯,可能每個人期待的反應不一樣哈。。 -名校FAN- 給 名校FAN 發送悄悄話 名校FAN 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2021 postreply 06:14:58

請您先登陸,再發跟帖!