片花裏鍾漢良的台詞情緒到位,吐詞清晰,和角色非常吻合(原著裏的角色就是說話帶南方口音),特別是情緒崩潰那段的破聲和氣音,

來源: amastroller 2021-04-28 21:36:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (507 bytes)
本文內容已被 [ amastroller ] 在 2021-04-29 06:28:02 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

是任何配音演員都無法還原演員當時的表演和爆發的情緒。也很期待這部劇能用他原音。(話說他的電影幾乎都是用他的原音,電視劇咋就不可以?)

再說,演員的台詞功底和口音是兩碼事。普通話標準不等於台詞好。如今國內的影視劇無論故事的時間地點人物背景,幾乎都是東北味兒和京腔味兒,那也是口音啊,咋就沒人跳出來說普通話說台詞不好了呢?! 

所有跟帖: 

他的聲音有時候比較稚嫩,蠻好聽的。 -冬日戀歌- 給 冬日戀歌 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/28/2021 postreply 21:51:28

是這個理!比如某上海背景民國劇,一堆人講東北話。某古裝劇,揚州小混混一口京片子。連背景和人設都不吻合,談什麽台詞功底? -xiaoweili- 給 xiaoweili 發送悄悄話 (542 bytes) () 04/29/2021 postreply 11:46:44

片花裏的台詞很棒啊!我倒是挺希望鍾漢良這部劇 -小棒棒- 給 小棒棒 發送悄悄話 小棒棒 的博客首頁 (152 bytes) () 04/29/2021 postreply 13:18:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”