這些劇裏的演員口音及聯想到的影視中的方言

來源: youknow 2020-12-06 07:44:37 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2399 bytes)

下麵有位網友說到《隱秘而偉大》裏顧悅西的口音。本質上演員演出了上海小女人的嗲味道。我查了一下,演員叫周知,籍貫遼寧,中央戲劇學院畢業。網友的耳朵很靈敏,從蛛絲馬跡中聽出了一點北方口音的味道。

其實不光是這個,《隱秘而偉大》中上海警察局刑偵二處的警員們全是北方口音,尤其李隊長的東北口音太明顯了,還有那個上海解放後留下來繼續當警察的也是,實在是有點違和,雖說可以理解當時的動蕩歲月裏從關外流落到關內和南方也不鮮見。其實影視劇中以普通話(可以含東北口音)為主打本就是正本,但是既然上麵這位網友提出這劇處處想創造出那種四十年代的上海氛圍,為什麽不能考慮把這幫應該是上海本地出身的警員們的口音至少改成像顧悅西那樣的上海口音普通話呢?當然這可能對這幫東北出身的演員們來說有點難,如果想找南方出身的演員來演一是可能找不出那麽多演員二是片酬等方麵的考慮,這幫討生活的東北演員們的片酬可能很優惠的。有點扯遠了,其實我想說的是,既然把劇裏的上海弄堂搞得那麽有上海味(從景到人),為什麽不能推廣到更外麵的劇設比如警局呢?

如果把這些背景或者配角的設置都改成上海口音普通話,那男女主呢?他們可也都是上海本地出身的呀,要不要也改成帶上海口音的呢?以地方口音為全劇設的,之前比如那些趙本山的就不說了,現在正播放的《裝台》的劇設是全西安口音,演員班底也基本是張嘉譯拉起來的西安幫(張嘉譯,閆妮,演周扣的孫浩,演大雀兒的姬他,等等),就是為了要演出西安本地的那個味道。我就想,如果一個劇想作全口音劇設,除了現在市場上可接受的東北口音西北口音,其他地方的口音從市場和觀眾接受的角度考慮,是一點都沒戲嗎?也可能是我孤陋寡聞,也許市場上已經有了被接受的其他全口音劇設的,神通廣大的網友請給指出來(港劇不算,戲曲劇不算)。順便問一下,我老家是說江淮官話那一帶的,如果有這樣的一部全口音劇,這裏的網友能聽懂能接受嗎?

所有跟帖: 

這劇裏的上海人,是電視劇裏的上海人,不是生活中的。 -淡水橋- 給 淡水橋 發送悄悄話 淡水橋 的博客首頁 (126 bytes) () 12/06/2020 postreply 07:51:36

這個應該算導演的低級錯誤。想用熟人,劇本裏加個台詞像九一八後從東北跑到上海之類的嘛 -bluey- 給 bluey 發送悄悄話 bluey 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 08:23:30

哈哈哈, 上次我提出同樣問題, 還被人跟帖說矯情 -cgd9803- 給 cgd9803 發送悄悄話 cgd9803 的博客首頁 (135 bytes) () 12/06/2020 postreply 08:59:25

再次聯想到新劇“裝台”, 蠻屏的陝西方言讓這個劇十分出彩, 還有前段時間的“風犬少年”都是很好的例子 -cgd9803- 給 cgd9803 發送悄悄話 cgd9803 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 09:02:10

還是在於觀眾的熟悉度吧。對於某些口音的熟悉,來於春晚小品,還有一些是因為文學作品 -魔羯鼠養貓- 給 魔羯鼠養貓 發送悄悄話 (590 bytes) () 12/06/2020 postreply 09:53:32

四川口音接受度高,傻兒師長功不可沒。 -Ucan111- 給 Ucan111 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 11:38:40

對!四川口音在於聽著有趣也還能聽懂。有些,比如粵語,上海話就跟外語一樣,聽著徹底懵圈兒 -魔羯鼠養貓- 給 魔羯鼠養貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 16:11:04

純方言劇如果有字幕,也應該會很好看吧,如果是地方特色的劇,突然有那麽幾個不是當地口音的,看著是會很跳戲 -mymover- 給 mymover 發送悄悄話 mymover 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 12:30:59

裝台裏的過橋米線是四川人,聽的這個樂啊,太歡樂 -jade168- 給 jade168 發送悄悄話 jade168 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 12:43:00

我覺得不要太在意演員口音,口齒清晰才是最重要的。有的演員一口京腔,可台詞含含糊糊,還不如香港演員說的港普聽的明白 -起個筆名很難嗎- 給 起個筆名很難嗎 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 14:37:40

我認識一些上海本土的老演員,生活中都講普通話,偶爾講上一句上海話都是硬梆梆不接地氣的上海話 -起個筆名很難嗎- 給 起個筆名很難嗎 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 14:41:56

上海本來就是各地方言。以前楊華生演七十二家房客裏的查戶口的警察就是山東口音。 -yukimama- 給 yukimama 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 15:22:12

這個可以理解,但是劇中上海本地出身的男女主和老家蘇北的趙誌勇呢? -youknow- 給 youknow 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 18:42:14

很期望能看到一部台詞和口音都接近生活的電視劇,中國的影視劇都是標準普通話,太假。還經常說“本市”,“江城”,太假了 -rogersune- 給 rogersune 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 16:04:00

我不喜歡方言版的影視作品,不能共情,想笑 -大兔子張三- 給 大兔子張三 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 17:21:19

四川口音比較容易接受,能聽懂,而且自帶喜感,很好玩兒的哈 -Cathy_Bay- 給 Cathy_Bay 發送悄悄話 Cathy_Bay 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2020 postreply 13:16:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”