文學城的新聞裏配了張照片,我居然念出了一半的韓文。中文是我加的。
我發現比較文縐縐的內容容易念,日常口頭語不好念懂。
文學城的新聞裏配了張照片,我居然念出了一半的韓文。中文是我加的。
我發現比較文縐縐的內容容易念,日常口頭語不好念懂。
•
你真厲害,認識韓文了,俺就是能聽懂一些了
-taoma-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
06:12:22
•
+1 隻是能聽懂一些 因為像中國方言 一個字不認識
-cxyz-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
07:43:02
•
我會5種中文方言,發現和韓語重合度最高的是客家話
-sfbayparent-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
12:22:48
•
我終於知道我喜歡的小愛豆為什麽說韓語在他們組合裏最好,他是客家人。
-女球迷-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
17:45:53
•
厲害!有語言天賦。是不是文縐縐的詞很多來自漢語?感覺不少書麵用語,和我們的發音很像
-kitty_cat-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
11:34:34
•
是的,書麵語漢字為主,少數英文。我發現韓語字可以看懂的鏡頭是,尹世莉在手術室外等李政赫(圖)
-sfbayparent-
♂
(1344 bytes)
()
03/27/2020 postreply
12:20:38
•
請大家推薦一下一部十幾二十集的韓劇。現代的,不要古裝的。謝謝
-sfbayparent-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
16:44:35
•
聽出一些方言不難, 你太厲害了,居然會認韓文!客家話號稱古漢語的活化石,韓語可能承襲古漢語比較多。俺不懂,瞎猜。請回答 1988
-幽久橋-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
17:30:59
•
前麵標題太長,被哢嚓掉了。請回答 1988, 如果沒看過,推薦。
-幽久橋-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
17:32:59
•
我都沒看過。Youtube上看了一下簡介,還不錯。就是故事講的年代久遠了點
-sfbayparent-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2020 postreply
23:46:24
•
剛剛看完,很好看
-taoma-
♀
(74 bytes)
()
03/29/2020 postreply
18:53:35
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy