您說到 的《美麗人生》是beautiful mind 吧, 而 life is beautiful 是另外一個得了奧斯卡最佳外語片的。 所以 前者似乎可以譯成 《美麗心靈》。有趣的是,我曾經有幸遇到過納什的某些前同事,還專門和他們考證了 有關 教授贈筆 的那個細節,被告知是 子虛烏有的事情,這也證實了我的猜測。 可見有些局外人往往樂於憑想象刻畫場景,其實也是經不住推敲的,這就是所謂的敗筆呀!
同意。其實小說寫得還是不錯的,電視劇跟風拍馬,才搞成了目前這幅模樣 :)
所有跟帖:
•
隨手亂寫,記錯了
-mingxiaot-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2019 postreply
07:30:39
•
很小的筆誤而已,可以忽略不計,更不影響您的觀點。:)
-liuwenxue-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2019 postreply
07:33:19
•
謝謝
-mingxiaot-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2019 postreply
07:37:14
•
不是筆誤,確實沒去核查,偷懶
-mingxiaot-
♂
(170 bytes)
()
01/17/2019 postreply
07:38:29
•
看電視劇下半部怎麽潤色幾個關鍵人物
-筆名花差花差的農民-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2019 postreply
07:52:11
•
後麵沒看,隻能根據老生的介紹胡亂說一下。
-mingxiaot-
♂
(770 bytes)
()
01/17/2019 postreply
08:06:52
•
小說裏的人物描寫更真實一些
-筆名花差花差的農民-
♂
(74 bytes)
()
01/17/2019 postreply
08:11:03