解釋得真好,不僅僅知識淵博,而且也深入淺出,非常佩服。我本來想挑一個小錯的,但找不出來

來源: 安娜晴天 2022-08-01 13:59:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (691 bytes)
回答: 教堂的稱謂之辨析顧劍2022-08-01 10:01:58

我自己學的時候, Basilica 對於我來說是集市,比如古羅馬。而你談到公眾場合,我查了一下,是古希臘演變過來的。還有,我突然間發現,我烏龍了一個重要地方。我去年秋天從美茵河,萊茵河,一直到摩澤爾河畔的特裏爾,德國最古老的城市,君士坦丁的城市,那裏除了天主教的大殿,還有一個目前是新教教堂的Konstantinbasilika, 我特別喜歡它的建築風格。那個金秋的遊記還沒寫,幸虧沒寫,否則烏龍了。我以為從名字上翻譯,就是君士坦丁的教堂,大殿,不是的,是他接見客人的會客廳, Basilika 的最初意思。

所有跟帖: 

噢,你說的是特裏爾的君士坦丁大廳basilica,我在萊茵河書裏寫過一段 -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (1950 bytes) () 08/01/2022 postreply 14:37:26

你這個故宮太和殿的比喻太神氣了。也隻有你能想到。我特別特別喜歡這個建築,在金色的秋天,看到君士坦丁大帝的建築 -安娜晴天- 給 安娜晴天 發送悄悄話 安娜晴天 的博客首頁 (638 bytes) () 08/02/2022 postreply 07:22:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”