Play it once Sam, for long time sake, play it 打算今明兩年去

來源: 威伯 2021-07-10 20:35:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 卡薩布蘭卡、《卡薩布蘭卡》萍蹤新語2021-07-10 11:37:44

所有跟帖: 

Wow! 威伯厲害,這是《卡薩布蘭卡》的經典台詞!想了好一會是什麽意思:-) -萍蹤新語- 給 萍蹤新語 發送悄悄話 萍蹤新語 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2021 postreply 20:52:19

接下一句,同樣經典: Sam - I don't know what you mean, Miss Elsa. -萍蹤新語- 給 萍蹤新語 發送悄悄話 萍蹤新語 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2021 postreply 20:58:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”