橫濱的栗子

來源: 看天地 2019-09-12 19:31:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3819 bytes)



 

幾年前的11月參團到日本逛了逛,按“地雷戰”裏那日本太君的說法“悄悄的進去,打槍的不要。”如今中國人去日本可不像當年日本人去中國一樣。中國人現在特闊氣,變著法給日本人掙錢。常能看到一團人買上十幾個日本電飯鍋,不辭勞苦地在旅途中提拎著,中國特色,蔚為壯觀。我不想壞導遊的財路,私下跟幾個團友說,那玩意在美國買至少能便宜20%。弄得他們大眼瞪小眼的一陣歎息。

我也有收獲,既是給自己“到此一遊”的曆史添個記錄,也撈了幾個見識回來:安倍在日本並不像中國官方所描述的那麽窘迫和不得人心;神社到處都有,當然不都是為“靖國”的;在街上找垃圾桶不容易,你也不好意思隨便在幹淨的街上扔東西;富士山不過如此,難怪日本人那麽愛中國,以至於讓人費勁地打了好幾年都打不走。還有在橫濱遇一事,也給此行添色不少。

從大阪到東京,在橫濱停下來,說有日本最大的中國城在此,不可錯過。我反正是“走馬”,多“觀花”是正中下懷。同團的忙著在不同的商店裏進進出出,據說,又好又便宜。我囊中羞澀,遂不與他們同伍,自己和朋友在街上晃悠,順帶照幾張街景,以誌此遊。路過一賣栗子的檔口,就是那種在廣州街上18元一斤的炒栗子,瞟了一眼,那標出的日元在實數後帶好幾個零,我數學不濟,得先換算成美元再折為人民幣。結果估摸著那也要7,8美元一斤,得奔40多元人民幣一斤。也沒想買,就走過去了。沒料到這看一眼就看出事了,一位帶點“昨日黃花”味道的美女追了上來,一邊在嘴裏用我不懂的語言嘟囔著什麽,一麵就剝開一顆栗子往我手裏塞。我反應有點遲鈍,還在猜是不是有點什麽誤會,有點困惑地攤開手,這美女馬上像變戲法似地掏一紙袋出來,嘩啦啦地往裏倒栗子。哈,開心,她在笑。看一眼就能促成一個交易,真夠機靈的。我趕緊發表聲明,一急,用中文說,“不要。。。” 這話音未落就聽到一聲嬌叱,這回我聽懂了,“切,中國人,早說!”說罷,恨恨地轉身就走。我手足無措地看著她的背影,不知道是該把手裏這顆殘缺不全的栗子還給她,還是把它給嚼了。愣了一會,我回過神來,繼續在“皇軍”的土地上“開路”。

心裏有點堵,一朋友聽樂了:小時候看電影,那日本鬼子不是老愛說“八格牙路”嗎?連中國人都知道是什麽意思,你幹嗎不講啊?對呀,我怎麽就沒想起來這句呢?不過這位賣栗子的可還真不是日本人。


 






 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”